СОПРЯЖЕНЫ - перевод на Английском

involve
включать
предусматривать
привлекать
вовлекать
участвовать
охватывать
вовлечение
привлечение
задействовать
участие
have
уже
еще
нужно
давно
имеют
есть
обладают
оказывают
должны
располагают
entail
привести
предусматривать
предполагать
сопряжено
повлечь
включать
связаны
означать
подразумевать
требуют
pose
позировать
создают
представляют
позе
ставят
порождают
вызывают
возникнуть
сопряжены
несут
associated
младший
помощник
партнер
юрист
объединяться
ассистент
доцент
компаньон
ассоциированных
связывают
carry
нести
носить
переносить
перевозить
осуществлять
выполнять
проводить
вести
перенести
таскать
present
настоящий
подарок
нынешний
представлять
присутствовать
данный
текущей
современном
subject
тема
субъект
подвергаться
предметом
вопросу
учетом
подлежащих
объектом
распространяются
предметных
paired
пара
парный
парочка
сопряжение
парной
are conjugate

Примеры использования Сопряжены на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Механические системы расчистки, способные справляться с НППМ, сопряжены с высокими операционными
Mechanical clearance systems that can deal with MOTAPM have high operational
программы их внедрения всегда сопряжены с риском.
the programmes that implement them always have risks.
Перевозки зачастую сопряжены со сжиганием ископаемого топлива, необходимым для выработки кинетической энергии.
Transport often involves the combustion of fossil fuels to produce kinetic energy.
Разведка и разработка месторождений золота сопряжены со значительной степенью риска и неопределенности.
Gold exploration and the development of mines involves a high degree of risk and uncertainty.
Инвестиции в ценные бумаги сопряжены со значительной степенью риска.
An investment in the securities involves a high degree of risk.
Мы полностью сознаем те риски, с которыми сопряжены эти усилия.
We are fully aware of the risks involved in this effort.
Вооруженные конфликты сопряжены с колоссальными экономическими
Armed conflict poses enormous economic
Изменения, в конце концов, всегда сопряжены с риском, но они также сопряжены и с благоприятными возможностями.
Change, after all, always entails risks, but also opportunities.
Долговые обязательства, выраженные в иностранной валюте, сопряжены с особыми рисками, которые необходимо внимательно учитывать.
Foreign currency debt poses particular risks that have to be carefully managed.
Проводимые работы сопряжены с аннексией полосы территории в границах города протяженностью около 100 ярдов.
The work involves the annexation of a hundred-yard strip within the city boundary.
Переговоры, очевидно, сопряжены с выдвижением идей
Negotiation obviously involves the advancing of ideas
Создание или реорганизация такой сети сопряжены с излишним риском.
Constructing or reconstructing that network presents an unnecessary risk.
Комитет сознает, что действия в этих двух направлениях сопряжены с серьезными со циально- экономическими трудностями.
The Board recognizes that this twin course of action presents serious socio-economic difficulties.
Поскольку некоторые из них сопряжены с конфликтом интересов,
Since some of them involved conflicts of interest,
Эти меры были порой сопряжены с серьезными социальными издержками.
These measures have sometimes had a heavy social cost.
Вовторых, эти процедуры обычно сопряжены с трудной задачей по уравновешиванию различных интересов.
Second, these procedures usually involved the difficult task of balancing different interests.
У нас есть согласие по поводу тех колоссальных рисков, которые сопряжены с таким сценарием.
We agree about the tremendous risks involved in such scenarios.
Было подчеркнуто, что разные категории ограниченного использования сопряжены с различной степенью риска.
It was pointed out that different categories of contained use involved different degrees of risk.
В силу своего характера такие проекты сбора данных сопряжены с существенными расходами.
By nature, the costs involved in such data acquisition projects are substantial.
Предоставленные Генеральному секретарю дискреционные полномочия в отношении перераспределения должностей сопряжены с четкими ограничениями.
The Secretary-General's discretionary authority to redeploy posts had distinct limitations.
Результатов: 603, Время: 0.0702

Сопряжены на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский