Измерение и оценка результативности мероприятий в сфере обеспечения верховенства права сопряжены с особыми сложностями, которые необходимо отметить.
La medición y evaluación del impacto de las actividades relacionadas con el estado de derecho plantean unos desafíos concretos que deben ponerse de relieve.
Кроме того, попытки бедных людей добиваться правосудия сопряжены с высокими издержками с точки зрения потери времени
Además, los intentos por obtener justicia conllevan un alto costo de oportunidad por el tiempo y los ingresos perdidos
оставленные взрывоопасные боеприпасы) сопряжены с рисками для гражданских общин
los artefactos explosivos abandonados) suponen riesgos tanto para las comunidades civiles
Выполнение этой миссии предполагает решение задач, которые порой сопряжены с риском нарушить индивидуальные права отдельных лиц.
El cumplimiento de esa misión supone la realización de tareas que en ocasiones conllevan el riesgo de afectar los derechos individuales de las personas.
С этим вариантом сопряжены самые трудные задачи в плане развертывания
Se trata de la opción que presenta mayores dificultades en materia de despliegue
И это тем более прискорбно, что с этими материалами сопряжены значительные распространенческие риски.
Ello es tanto más deplorable si se tienen en cuenta los importantes riesgos de proliferación que presenta ese material.
Переговоры, очевидно, сопряжены с выдвижением идей
La negociación implica evidentemente el aporte de ideas
Особые трудности сопряжены с оценкой педагогических качеств преподавателей
Constituye un reto importante evaluar los resultados pedagógicos de los docentes
Долговые обязательства, выраженные в иностранной валюте, сопряжены с особыми рисками, которые необходимо внимательно учитывать.
La deuda denominada en divisas extranjeras plantea peligros especiales que es preciso administrar cuidadosamente.
Другие делегации указали, что некоторые рекомендации сопряжены с финансовыми последствиями,
Otras delegaciones observaron que algunas recomendaciones tenían consecuencias financieras que
Различные активы сопряжены с различным уровнем риска,
Los diferentes activos tenían diferentes características de riesgo,
Режим применяется ко всем видам деятельности, не запрещенным международным правом, которые сопряжены с риском нанесения существенного трансграничного ущерба( статья 1a).
El régimen se aplica a todas las actividades no prohibidas por el derecho internacional que entrañen un riesgo de causar un daño transfronterizo sensible(apartado a) del artículo 1.
будут охватываться все виды деятельности, не запрещенные международным правом, которые сопряжены с риском нанесения существенного трансграничного ущерба.
estarían comprendidas todas las actividades no prohibidas por el derecho internacional que entrañaran un riesgo de causar un daño transfronterizo sensible.
Этот вопрос необходимо обсудить на ЮНКТАД XI. Он высказал также мнение о том, что мелкие проекты сопряжены с более высокими рисками снижения отдачи.
Esta cuestión debía examinarse en la UNCTAD XI. El orador opinó asimismo que los proyectos pequeños corrían más peligro de tener escasos efectos.
связанные с этим аспекты электронных систем поставок сопряжены с рядом технических проблем и трудностей управления предпринимательской деятельностью.
de aspectos conexos de las cadenas de suministro electrónicas plantea una serie de problemas de gestión técnica y mercantil.
Настоящие статьи применяются к не запрещенным международным правом видам деятельности, которые сопряжены с риском причинения значительного трансграничного вреда в силу своих физических последствий.
Los presentes artículos se aplicarán a las actividades no prohibidas por el derecho internacional que entrañen el riesgo de causar, por sus consecuencias físicas, un daño transfronterizo sensible.
поскольку некоторые примеры сопряжены с проблемами.
ya que algunos de los ejemplos eran problemáticos.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文