Примеры использования Suponen на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
La globalización y la interdependencia suponen que todos los países, no sólo los países en desarrollo, sentirán las consecuencias de un suministro de alimentos cada vez menor.
Fomento de la capacidad institucional para responder a la amenaza que suponen el tráfico ilícito de drogas
Los términos empleados en el presente anexo no suponen reconocimiento de ningún estatuto diplomático
Los observadores exteriores a menudo suponen que los conocimientos tradicionales residen en la comunidad más amplia, en un sentido general.
Nos encontramos en un momento crítico en el empeño por reducir el peligro que las armas nucleares suponen.
Se estima que esas disposiciones no suponen una derogación de los artículos 9
Los autores suponen que la petición de asistencia financiera se formula para asegurar que el juicio se sustancie en las mejores condiciones posibles.
Entendemos con el Secretario General que nos encontramos aún en un momento crítico en el empeño por reducir el peligro que las armas nucleares suponen.
Aún hay ingentes cantidades de armas nucleares y la amenaza que suponen sigue siendo un grave problema para la seguridad mundial.
Las desapariciones forzadas suponen la negación de la existencia jurídica de la persona desaparecida
Algunos autores suponen que Tlatilco fue fundada
Debe hacerse hincapié en que estos resultados no suponen que el 70% de las mujeres rurales sean pobres o indigentes.
Los disturbios en la Ribera Occidental y en Gaza suponen un costo directo e indirecto continuo para el Organismo.
Las propuestas que se están examinando suponen costos de más de 50 millones de dólares para un bienio completo
Nuestros científicos suponen que utilizan una onda energética basada en plasma
La Fuerza seguirá mitigando la amenaza que suponen los campos minados existentes, asegurándose de que esté adecuadamente protegida
que en muchos casos suponen el manejo de grandes cantidades de efectivo,
No obstante, muchos Estados suponen que sus normas legales prohíben la tortura en las disposiciones penales relativas a otros delitos.
De hecho, las últimas proyecciones del BCE suponen un notable ajuste a la baja de las perspectivas macroeconómicas.
Los esfuerzos militares y no militares que se vienen realizando desde hace largo tiempo para hacer frente a la amenaza que suponen las FDLR están dando fruto.