СОСРЕДОТОЧИВАЮТ - перевод на Английском

focus
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором
concentrate
концентрат
сконцентрироваться
сосредоточиться
концентрации
уделять основное внимание
концентрированный
focuses
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором

Примеры использования Сосредоточивают на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в большей мере сосредоточивают внимание на содействии отысканию
appear to be focusing more of their attention on helping to find
правительства сосредоточивают их на решении задач создания организационной базы и инфраструктуры,
Governments have concentrated them on institution-building and infrastructure and left productive enterprise to private entrepreneurs
Учреждения и организации системы Организации Объединенных Наций сосредоточивают свои усилия на мерах,
United Nations agencies and organizations have focused on community-based efforts,
Одни контракторы сосредоточивают свои усилия на разработке добычных технологий,
Some contractors are focusing their efforts on developing mining technologies,
другие члены международного сообщества сосредоточивают свои усилия на эксгумации массовых захоронений
other members of the international community have focused efforts on the exhumation of mass graves
не имеющие выхода к морю, сосредоточивают свои усилия в первую очередь на одном из наиболее важных разделов Дохинского раунда,
the landlocked developing countries are focusing their efforts primarily on one of the most important chapters of the Doha Round,
Одно из объяснений тому, почему в большинстве стран нет конкретного законодательства о распространении цифровых данных через ЭМК между странами, может заключаться в том, что эти страны сосредоточивают имеющиеся ресурсы на разработке собственных внутренних систем ЭМК.
One explanation for why the majority of countries do not have specific legislation on the sharing of digital data through EHRs between countries could be that they are focusing available resources on the development of their own internal EHR systems.
является" отмывание денег"- область, на которой сосредоточивают свои усилия Организация Объединенных Наций и многие правительства.
is that of money-laundering, an area in which the United Nations and many Governments are focusing their efforts.
Подавляющее большинство механизмов регионального сотрудничества сосредоточивают свою деятельность в области уголовного правосудия на судебном преследовании
The vast majority of regional cooperation mechanisms focus their criminal justice efforts on the prosecution and punishment of traffickers,
Силы и средства обеспечения национальной безопасности сосредоточивают свои усилия и ресурсы на обеспечении национальной безопасности во внутриполитической,
The forces and means which ensure national security concentrate their efforts and resources on the provision of national security in the political,
желания обеспечивать удовлетворение широкого иностранного спроса и сосредоточивают свои рекламно- информационные усилия на небольших сегментах рынка.
accommodating a wide foreign demand, and concentrate their promotional efforts on small market segments.
которые все более сосредоточивают свои усилия на решении растущих проблем в таких областях,
which increasingly focused their efforts on the growing challenges in the areas of health,
В настоящее время СООНО сосредоточивают свои усилия в трех областях:
Currently, UNPROFOR is focusing its efforts on three areas:
ассигнованиями на 2014 год обусловлена главным образом сокращением потребностей в поездках для экспертов, которые сосредоточивают свои расследования в отношении сетей вооруженных групп в восточной части Демократической Республики Конго,
the 2014 appropriation is due mainly to reduced requirements for travel for the experts, who are focusing their investigations on armed group networks in the eastern Democratic Republic of the Congo, and to the average
финансовых структур, сосредоточивают в своих руках огромную власть, не подконтрольную народам
financial structures have concentrated in their hands a great power beyond the control of nations
ЦВЕС и балтийские страны по-прежнему сосредоточивают свои усилия на общеевропейских транспортных коридорах
Efforts in CEEC and Baltic countries continued to be focused on the Pan-European transport corridors
в рамках этих мероприятий ЕЭК ООН и ЮНОДК сосредоточивают свои усилия на сопоставлении статистики убийств.
justice, where UNECE and UNODC are focusing activities on comparison of homicide statistics.
Эти силы были сосредоточены в городах Могадишо и Байдабо и вокруг них.
These forces have been concentrated in and around the towns of Mogadishu and Baidoa.
Его усилия были сосредоточены главным образом на Газе.
His efforts have focused primarily on Gaza.
Соединенные Штаты стали сосредоточивать свои усилия на повышении уровня дорожной безопасности в середине 60х годов.
In the mid-1960s, the United States began focused efforts to make road travel safer.
Результатов: 47, Время: 0.3843

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский