СОСРЕДОТОЧИВ ВНИМАНИЕ - перевод на Английском

focusing
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором
concentrating
концентрат
сконцентрироваться
сосредоточиться
концентрации
уделять основное внимание
концентрированный
focused
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором
focussing
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором

Примеры использования Сосредоточив внимание на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сосредоточив внимание на ликвидации нищеты,
In focusing on poverty eradication,
Сосредоточив внимание на пастбищном откорме,
By focusing on fattening from grass,
Сосредоточив внимание на одном из тезисов предыдущей стороны, с которым был категорически не согласен,
He focused on one of the"pro" arguments with which he strongly disagreed,
Сосредоточив внимание на возможностях будущего сотрудничества,
While focusing on the opportunities for future cooperation,
Более того, главы правительств также подтвердили Цели развития тысячелетия в 2005 году, сосредоточив внимание на здоровье и развитии молодых людей,
Furthermore, Heads of Government also reaffirmed the Millennium Development Goals in 2005 with focus on young people's health
предоставленный мандат сыграл стимулирующую роль, сосредоточив внимание на разработке необходимых правовых норм обеспечения защиты
the mandate has played a catalytic role that has focused on developing an appropriate normative framework of protection
Сосредоточив внимание на неудачниках, преступниках,
By focusing on characters that are misfits,
Он ознаменовал собой отход от типичного звучания группы, сосредоточив внимание на роке, блюзе,
It marked a departure from the group's typical sound, focusing on covers of standards of rock,
СГООН рекомендовала Свазиленду содействовать качественному совершенствованию образования, сосредоточив внимание на количестве учеников в классе
UNCT recommended Swaziland to support qualitative improvement in education, focusing attention on class size teacher/pupil ratios
Сосредоточив внимание как на армянском языке,
By focusing on both the Armenian language
Сосредоточив внимание на высоких частотах, Ultraprobe обнаруживает малейшие изменения в амплитуде
By focusing on a narrow band of high frequencies, the Ultraprobe detects
МООНВС не согласна с заявлением о том, что она сместила акцент с других элементов своего мандата, сосредоточив внимание на референдуме.
UNMIS disagrees with the statement that it"de-emphasized other elements of its mandate" to focus on the referendum.
вновь сосредоточив внимание на вопросах первичной медико-санитарной помощи.
renewing a focus on primary health care.
На данном начальном этапе выполнения своего мандата я воздержусь от каких-либо выводов и оценок, сосредоточив внимание на получении информации
At this early stage of my mandate, I will abstain from reaching any conclusions or judgements and will concentrate on acquiring information
Поэтому достаточно рассмотреть этот вопрос в общих чертах, сосредоточив внимание на нынешних тенденциях.
It will therefore be sufficient to provide only a general overview, with a focus on current trends.
Однако Комитет постановил, что на его шестьдесят второй сессии будет необходимо провести новый обзор технологий обработки балластных вод, сосредоточив внимание на более крупных судах.
However, the Committee agreed that it would be necessary to undertake a new review of ballast water treatment technologies, focused on larger ships, at its sixty-second session.
Гжа Робинсон в своем выступлении подошла к проблеме внешней задолженности с точки зрения прав человека, сосредоточив внимание на необходимости ответственного подхода и подотчетности развитых стран.
Ms. Robinson addressed the issue of external debt from a human rights perspective, focusing on the need for responsibility and accountability on the part of developed countries.
Основной упор она должна делать на вопросы существа в своей повестке дня, сосредоточив внимание на рассмотрении основных вопросов существа,
It should give focus to its substantive agenda by concentrating on addressing the major substantive issues of the day, such as international migration
Ii приняв решение о том, чтобы основной упор делать на вопросы существа в повестке дня Генеральной Ассамблеи, сосредоточив внимание на рассмотрении основных вопросов существа,
Ii Resolving to give focus to the substantive agenda of the General Assembly by concentrating on addressing the major substantive issues of the day,
в частности сосредоточив внимание на трех предусмотренных областях анализа, который затрагивает многие вопросы, поднятые на совещаниях заинтересованных сторон в апреле.
particularly focused on three envisaged areas of analysis that address many of the issues raised at the stakeholder meetings in April.
Результатов: 355, Время: 0.038

Сосредоточив внимание на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский