СОСУЩЕСТВОВАНИИ - перевод на Английском

coexistence
сосуществование
сосуществуют
co-existence
сосуществование
совместное существование
cohabitation
сожительство
сосуществование
совместного проживания
совместной жизни
гражданские браки
сожительствующих
coexisting
сосуществовать
соседствуют
уживаются
сосуществования
сосуществовать друг с другом
жить

Примеры использования Сосуществовании на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Действительно, статья 287 Конвенции по морскому праву решает вопрос о сосуществовании двух институтов, предусматривая заключение между ними соглашения.
It was true that article 287 of the Law of the Sea Convention had settled the issue of the coexistence of both institutions by providing for an agreement between them.
их мирном сосуществовании и будущих перспективах развития для поощрения мира
their peaceful co-existence and future development perspectives for the promotion of peace
которая возникает в связи с доминирующей культурой, заключается в сосуществовании с другими культурами в условиях уважения
the problem for the dominant culture was that of coexisting with other cultures while respecting
происхождения- сохранило свой унаследованный испанский язык как свой родной, в сосуществовании с английским как соофициальным.
descent-retained its inherited Spanish language as a mother tongue, in co-existence with the American-imposed English as co-official.
создать палестинское государство со столицей в Восточном Иерусалиме при мирном сосуществовании Израиля и Палестины в рамках безопасных
the creation of a Palestinian State, with East Jerusalem as its capital, with Israel and Palestine coexisting peacefully side by side within secure
Катар отметил, что Сингапур преодолел все проблемы в становлении национальной идентичности и гармоничном сосуществовании, хотя он и является молодой
Qatar noted that Singapore had overcome all challenges in establishing a national identity and living in harmony, although it was a young
Голосование против этого права противоречит заявленной Израилем позиции в пользу реального мирного урегулирования, основывающегося на сосуществовании двух государств; взаимное признание этого права является необходимым условием для достижения справедливого
Voting against that right was contradictory to Israel's professed position in favour of a real peace settlement based on the existence of two States, and mutual recognition of that right was a prerequisite for achieving a just
Г-жа Паттен, касаясь вопроса о сосуществовании обычного права
Ms. Patten, referring to the coexistence of customary law
то ни было урегулирования, зиждущегося на сосуществовании двух государств.
threatens making virtually impossible any solution based on the coexistence of two States.
Члены Группы своими глазами наблюдали такое сосуществование в Ньябиондо( округ Масиси), городе Масиси( округ Масиси), Санге( Увира), Лемере( Увира), Касуго( Луберо) и Хомбо( Калехе) и получили от МООНДРК и международных неправительственных организаций внушающие доверие сообщения, свидетельствующие о таком сосуществовании во многих других местах на территории Северного Киву и Южного Киву.
The Group has witnessed first-hand such cohabitation in Nyabiondo(Masisi territory), Masisi town(Masisi), Sange(Uvira), Lemera(Uvira), Kasugho(Lubero) and Hombo(Kalehe) and has received reliable reports from MONUC and international NGOs of such cohabitation in numerous other places in North Kivu and South Kivu.
осуществления палестинским народом своих неотъемлемых прав и сосуществовании двух государств-- Израиля
the exercise by the Palestinian people of its inalienable rights; and the coexistence of two States, Israel
дальнейшие исследования вопроса о сосуществовании иностранцев и большинства населения,
further studies on the issue of coexistence of foreigners and the majority,
станет реальностью видение президента Соединенных Штатов Америки Буша о сосуществовании двух соседних государств,
its eternal capital and the vision of President Bush of the United States of America, of the existence of two neighbouring States for the Palestinian
Нынешнее положение: сосуществование МСФО и немецких ОПБУ.
Current Situation: Coexistence of IFRS and German GAAP.
Меры, обеспечивающие сосуществование, весьма эффективны.
Co-existence measures have been very effective.
Примирение и демократическое сосуществование не даются сами собой.
Reconciliation and democratic coexistence are not a given.
Сосуществование с WLAN и Bluetooth.
Coexistence with WLAN and Bluetooth.
Это подтверждает факт сосуществования двух жидких фаз при условиях эксперимента.
This fact proves the co-existence of two liquids under experiment's conditions.
Iii мирное сосуществование переселенных пострадавших
Iii peaceful cohabitation between resettled sinistrés(survivors)
Направленных на развитие комфортного сосуществования животных и местных жителей.
Develop a comfortable conditions for coexistence of animals and citizens.
Результатов: 111, Время: 0.1017

Сосуществовании на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский