CO-EXISTENCE - перевод на Русском

сосуществование
coexistence
co-existence
cohabitation
coexisting
co-exist
сосуществования
coexistence
co-existence
cohabitation
coexisting
co-exist
сосуществованию
coexistence
co-existence
cohabitation
coexisting
co-exist
сосуществовании
coexistence
co-existence
cohabitation
coexisting
co-exist
совместное существование

Примеры использования Co-existence на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
tolerance and co-existence among members of different religions.
терпимости и пропаганду сосуществования представителей различных религий.
However, the co-existence of all Central Asian countries within the SCO has not led them to suddenly become friends.
Однако сосуществование в ШОС всех центральноазиатских стран не сделало их друзьями.
of diversity and co-existence, is at the very core of Mosul's identity.
многообразия и сосуществования лежит в основе идентичности Мосула.
It also called for peaceful co-existence with the neighbours of Iraq
Они также призвали к мирному сосуществованию с соседями Ирака
Such exercises inspire hope for peaceful co-existence with neighbouring countries,
Подобные учения внушают надежду на мирное сосуществование с соседними государствами,
There is a national as well as an international dimension to the issue of peaceful and cooperative co-existence.
Существует национальный, а также международный аспект вопроса мирного сосуществования на основе сотрудничества.
The first one deals with a question of co-existence of various poetics in the"Amores" of Ovid.
В первой рассматривается вопрос о сосуществовании нескольких поэтических техник в« Любовных элегиях» Овидия.
denying co-existence between faith communities
отрицающая сосуществование между религиозными общинами
other conduct that might prejudice harmonious and peaceful co-existence of persons from various ethnic groups in Kenya.
которое могло бы причинить ущерб гармоничному и мирному сосуществованию представителей различных этнических групп в Кении.
peaceful co-existence, interdependence, and non-aggression.
мирного сосуществования, взаимозависимости и ненападения.
guarantee of stability and normal development is peaceful co-existence and tolerance.
нормального развития современного мира являются мирное сосуществование и толерантность.
consensus and co-existence.
консенсусе и сосуществовании.
projects that promote peaceful and harmonious co-existence between the host communities and refugees.
способствующих мирному и гармоничному сосуществованию принимающих общин и беженцев.
It oversees the implementation of numerous projects aimed at promoting tolerance and co-existence among the various nations,
Он осуществляет надзор за реализацией многочисленных проектов, направленных на поощрение терпимости и сосуществования между различными нациями,
in many countries the co-existence of competition authorities
во многих странах очевидно сосуществование органов по вопросам конкуренции
to serious human-rights violations. Accordingly, co-existence and tolerance were fundamental and had to be strengthened through education.
система образования должна способствовать сосуществованию и проявлению большей терпимости.
In all the official languages of the European Union, the word peace stands for the idea of peaceful co-existence.
Слово« мир» во всех официальных европейских языках символизирует идею о мирном сосуществовании.
tolerance and co-existence among members of different religions.
терпимости и сосуществования различных религий.
The Palestinians are committed to a political settlement that guarantees peace and co-existence between two States: Palestine and Israel.
Палестинцы привержены политическому урегулированию, которое гарантировало бы мирное сосуществование двух государств-- Палестины и Израиля.
music festivals promote cultural identity as well as mutual appreciation and co-existence among different ethnic groups.
музыкальными фестивалями содействуют развитию культурной самобытности, а также взаимному уважению и сосуществованию различных этнических групп.
Результатов: 235, Время: 0.0493

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский