СОТРУДНИЧАЮЩИЕ С - перевод на Английском

cooperating with
сотрудничать с
сотрудничество с
взаимодействовать с
работаем с
working with
работу с
работать с
сотрудничать с
взаимодействовать с
совместно с
взаимодействие с
поработать с
деятельность с
collaborating with
сотрудничать с
сотрудничество с
взаимодействовать с
взаимодействие с
совместно с
cooperate with
сотрудничать с
сотрудничество с
взаимодействовать с
работаем с
collaborate with
сотрудничать с
сотрудничество с
взаимодействовать с
взаимодействие с
совместно с
co-operate with
сотрудничать с
сотрудничество с
взаимодействуют со
сотрудничают друг с другом
together with
вместе с
совместно с
наряду с
в сочетании с
одновременно с
вкупе с
в совокупности с
в сотрудничестве с
engaging with
взаимодействовать с
сотрудничать с
взаимодействие с
работать с
заниматься с
контакты с
общаться с
контактировать с
провести работу с
вести с

Примеры использования Сотрудничающие с на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В частности, структуры, обеспечивающие совместное обслуживание, сотрудничающие с соответствующими партнерами,
Specifically, the shared service entities working with relevant partners,
Недоговаривающиеся Стороны, сотрудничающие с АНТКОМ, принять меры по разработке эффективных способов обработки балластных вод.
non-Contracting Parties cooperating with CCAMLR to take action to develop effective treatment for ballast water.
также в другие научные центры, сотрудничающие с Дубной.
as well as in scientific centres collaborating with Dubna.
при необходимости сотрудничающие с полицией.
where necessary in cooperation with the police.
В этой же резолюции Совет уполномочил государства- члены, сотрудничающие с Генеральным секретарем, использовать« все необходимые средства»
By the same resolution, the Council authorized Member States cooperating with the Secretary-General to use“all necessary means”,
научные круги и другие организации, сотрудничающие с Исполнительным директоратом.
other entities working with the Executive Directorate.
Жертвы торговли людьми, сотрудничающие с властями в расследовании данного преступления
Victims of human trafficking who cooperate with the authorities in the investigation and prosecution of the
его почувствовали зарубежные коллеги, сотрудничающие с российскими учеными.
affecting foreign counterparts cooperating with Russian scientists.
военизированные группировки, сотрудничающие с правительством.
paramilitary groups working with the Government.
Мы, а также сотрудничающие с нами компании, будем связываться с вами посредством электронной почты.
We as well as all companies which cooperate with us will contact you via e-mail.
Сотрудничающие с нами специалисты имеют опыт реализации многочисленных международных переводческих проектов, в том числе конференций, конгрессов и т.
We collaborate with professionals with a strong history of international projects, including conferences and congresses.
Кроме того, по сообщениям УПДФ, лидеры деловых кругов, сотрудничающие с АДС, также прямо высказывались против этих операций.
Furthermore, UPDF claimed that business leaders working with ADF have also been outspoken against operations.
В настоящее время Недоговаривающихся Сторон, признаваемых Комиссией как сотрудничающие с АНТКОМ путем участия в СДУ, нет.
There are currently no non-Contracting Parties recognised by the Commission as cooperating with CCAMLR's CDS.
Фото и видеооператоры, сотрудничающие с нашей компанией отличаются многолетним опытом и креативным подходом к работе.
Photographers and videographers who cooperate with our event company are notable for their long-term experience and creative approach to their work.
Иракские руководители, сотрудничающие с оккупантами, поспешили заверить сенатора, что дела идут все лучше и лучше в« самой демократической из арабских стран».
The Iraqi leaders who collaborate with the occupation forces were quick to tell him that everything was better everyday in the“most democratic nation of the Arab countries”.
официальные посетители и сотрудничающие с отделениями национальные наблюдатели.
official visitors and national monitors working with them.
Аниматоры для детей в Одессе, сотрудничающие с нами, имеют большой опыт работы с детьми разных возрастов.
Entertainers for children in Odessa who cooperate with our agency have extensive experience in working with kids of different age groups.
В движении" Местная Повестка дня на XXI век" в Кахамарке участвуют общинные комитеты, сотрудничающие с мэрией.
The local Agenda 21 in Cajamarca involved community-based committees working with the Mayor's office.
Лица, сотрудничающие с правоохранительными органами, могут рассчитывать на смягчение наказания( статья 35 Закона№ 004), однако они не получают иммунитет от судебного преследования.
Persons who cooperate with the law enforcement authorities benefit from a reduction of their sentence(art. 35 of Act No. 004), but are not granted immunity.
Лица, сотрудничающие с правоохранительными органами, могут рассматриваться в качестве свидетелей
Persons who cooperate with the law enforcement authorities can be considered witnesses
Результатов: 147, Время: 0.0924

Сотрудничающие с на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский