Примеры использования
Colaboran con
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Al respecto, colaboran con la Comisión de Igualdad de Oportunidades en la red de los Racial Equality Councils(Consejos para la igualdad racial), que son organizaciones no gubernamentales financiadas por.
В этой связи они сотрудничают с Комиссией по равным возможностям в рамках сети Советов по расовому равенству.
Los Estados Federados de Micronesia colaboran con otros asociados, como los Estados Unidos de América,
Микронезия сотрудничает со своими партнерами, такими как Соединенные Штаты Америки, в деле продвижения
En todos estos casos, los funcionarios de la División de Suministros colaboran con las oficinas en los países para determinar las normas
Во всех этих случаях персонал Отдела снабжения сотрудничает со страновыми отделениями в определении соответствующих стандартов
Los centros regionales coordinan a las comisiones y los equipos regionales y colaboran con órganos regionales para promover la agenda sobre igualdad entre los géneros y empoderamiento de la mujer.
Региональные центры будут координировать свою деятельность с региональными комиссиями и отделениями и поддерживать контакты с региональными органами в вопросах содействия гендерному равенству и расширению прав и возможностей женщин.
Esos enviados colaboran con los países miembros para entablar diálogos
Такие посланники работают со странами- членами с целью организации
Los equipos de la Oficina de Comunicaciones de Tokio y de Nueva York colaboran con los coordinadores de las actividades de comunicación de los institutos de la Universidad.
Группы Отделения по вопросам коммуникации в Токио и Нью-Йорке поддерживают сотрудничество с координаторами по вопросам коммуникации в институтах Университета.
Asimismo, los Estados colaboran con sus países vecinos para armonizar la legislación
Государства также работают совместно со своими соседями над согласованием законодательства
El PNUD y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz colaboran con el Banco Mundial en la preparación de una guía para el examen de los gastos públicos en seguridad.
ПРООН и Департамент операций по поддержанию мира работают со Всемирным банком над составлением справочника по обзорам государственных расходов на сектор безопасности.
Esos países señalaron también que colaboran con el IPCC para mejorar su conocimiento de la situación actual
Эти страны также отметили, что они сотрудничают с МГЭИК в целях углубления понимания нынешней ситуации
Se invitó a la CEPA a que se sumara a las organizaciones que colaboran con el Programa especial
ЭКА предлагается войти в число организаций, сотрудничающих в рамках Специальной программы,
Los dirigentes del Afganistán colaboran con las naciones encargadas de la seguridad para formular estrategias normativas, obtener apoyo financiero
Афганское руководство в сотрудничестве с государствами, отвечающими за сектор безопасности, ведет работу по определению стратегических подходов,
La UNAMA y todos los organismos de las Naciones Unidas colaboran con estas instituciones afganas para lograr que se tengan debidamente en cuenta los intereses de la mujer.
МООНСА и все учреждения Организации Объединенных Наций поддерживают сотрудничество с этими афганскими учреждениями для обеспечения всестороннего рассмотрения вопросов, затрагивающих женщин.
los clubes colaboran con el Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola,
клубы поддерживают сотрудничество с Международным фондом сельскохозяйственного развития,
La CESPAP y las organizaciones regionales colaboran con la ASEAN en la formulación de un plan maestro de conectividad;
ЭСКАТО и региональные организации в сотрудничестве с АСЕАН разрабатывают генеральный план транспортных связей;
Los servicios encargados de la lucha contra el terrorismo en el Ministerio de Seguridad Interior colaboran con los servicios especiales de varios países por intermedio de la oficina central nacional de la INTERPOL.
Контртеррористические службы, созданные в рамках министерства внутренней безопасности, сотрудничают со специальными службами различных стран через посредство Национального центрального бюро Интерпола.
Asimismo, los subgrupos colaboran con la Comisión de la Unión Africana,
Кроме того, по линии подразделов осуществляется сотрудничество с Комиссией Африканского союза,
Por ejemplo, expertos de Sri Lanka utilizan equipo de China y colaboran con Rwanda para generar energía hidroeléctrica a pequeña escala en el medio rural en tres distritos de Rwanda.
К примеру, эксперты из Шри-Ланки используют китайское оборудование и сотрудничают со специалистами из Руанды в создании сельских мини- гидроэлектростанций в трех округах Руанды.
Colaboran con otras organizaciones similares
Сотрудничество с родственными ассоциациями,
Algunos ministerios gubernamentales colaboran con los medios de comunicación,
Несколько министерств сотрудничают со средствами массовой информации
Colaboran con el Comisionado y le prestan apoyo en las actividades jurídicas con respecto a las detenciones,
Работают во взаимодействии с Комиссаром и оказывают ему/ ей правовую поддержку в вопросах,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文