HA COLABORADO CON - перевод на Русском

сотрудничает с
colabora con
coopera con
trabaja con
cooperación con
en colaboración con
se ha asociado con
совместно с
conjuntamente con
en colaboración con
en cooperación con
junto con
conjuntas con
colaboró con
juntamente con
en asociación con
en conjunción con
trabajó con
взаимодействует с
colabora con
interactúa con
trabaja con
coopera con
colaboración con
interacción con
contacto con
se comunica con
interacciona con
сотрудничество с
cooperación con
colaboración con
cooperando con
colaborando con
trabajar con
asociación con
работает с
trabaja con
colabora con
funciona con
coopera con
se ocupa de
está con
maneja
во взаимодействии с
en colaboración con
en cooperación con
en coordinación con
conjuntamente con
en asociación con
trabajando con
en conjunción con
en sinergia con
en interacción con
en concertación con
проводит работу с
colabora con
ведет работу с
colabora con
вместе с
con
sin embargo
junto a
no obstante
se suma a
por otra
de todos
сотрудничала с
colaboró con
cooperó con
trabajó con
se asoció con
colaboración con
сотрудничестве с
cooperación con
colaboración con
cooperando con
colaborando con
trabajar con
asociación con
взаимодействовал с
сотрудничества с
cooperación con
colaboración con
cooperando con
colaborando con
trabajar con
asociación con
работало с
провела работу с

Примеры использования Ha colaborado con на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Delegación también ha colaborado con un proyecto(ADIS) para dar más difusión a la nueva Ley sueca contra la discriminación en la escuela.
Делегация также работала с проектом( ADIS) в целях повышения осведомленности и информированности о новом шведском законе против дискриминации в школах.
Desde 1998, la ONUDD ha colaborado con diversos asociados para mitigar el impacto de la erradicación del opio sobre los medios de vida.
С 1998 года ЮНОДК взаимодействовало с несколькими партнерами в целях смягчения воздействия сокращения производства опия на крестьянские хозяйства.
Mientras tanto, la Comisión de Consolidación de la Paz ha colaborado con las instituciones financieras internacionales con vistas a fortalecer el apoyo a la gestión de los recursos naturales.
В то же время Комиссия по миростроительству взаимодействовала с международными финансовыми учреждениями на предмет укрепления поддержки на цели рационального распоряжения природными ресурсами.
El UNFPA ha colaborado con el PNUD y el UNICEF para desarrollar resultados comunes en cada esfera de las funciones del presupuesto.
ЮНФПА тесно взаимодействовал с ПРООН и ЮНИСЕФ в деле разработки единых целевых показателей по каждой функции бюджета.
El PNUD ha colaborado con la Fundación Gates en varios proyectos desde que la Fundación inició sus operaciones en 1994.
ПРООН работала с Фондом Гейтса над несколькими проектами с начала его операций в 1994 году.
La secretaría ha colaborado con un gran número de organizaciones,
Секретариат работал с большим числом организаций,
La secretaría ha colaborado con las secretarías de la OIT
Секретариат взаимодействовал с секретариатами МОТ
Por ejemplo, el PNUD ha colaborado con la Unión Africana apoyando la elaboración de su plan estratégico.
Например, ПРООН взаимодействовала с Африканским союзом в оказании помощи в разработке его стратегического плана.
El Gobierno del Afganistán ya ha colaborado con titulares de procedimientos especiales
Правительство Афганистана уже имеет опыт сотрудничества с мандатариями специальных процедур
La FAO ha colaborado con la Unión Africana en la formulación
ФАО взаимодействовала с АС в разработке
En Túnez, el FNUAP ha colaborado con organizaciones gubernamentales y no gubernamentales para capacitar a educadores entre compañeros en materia de salud reproductiva de los adolescentes.
В Тунисе ЮНФПА работал с правительственными и неправительственными организациями в рамках обучения пропагандистов из числа сверстников по вопросам репродуктивного здоровья подростков.
la oradora dice que la UNCTAD ha colaborado con diversas organizaciones regionales de integración del Sur,
то оратор говорит, что ЮНКТАД работала с рядом организаций региональной интеграции Юга,
La Comisión Económica para África ha colaborado con las comunidades económicas regionales de África para armonizar la legislación sobre transacciones electrónicas,
Экономическая комиссия для Африки провела работу с региональными экономическими сообществами Африки в целях согласования законодательства,
La UNCTAD organizó una reunión sobre la medición del comercio electrónico y ha colaborado con otros organismos a fin de mejorar la medición del cibernegocio.
ЮНКТАД организовала совещание, посвященное вопросам измерения электронной торговли, и провела работу с другими учреждениями по усовершенствованию методов измерения электронного бизнеса.
La ISAF ha colaborado con las fuerzas de seguridad afganas para mejorar la cooperación
МССБ сотрудничают с афганскими силами безопасности в целях улучшения взаимодействия
El UNICEF ha colaborado con el Banco Mundial
ЮНИСЕФ сотрудничает со Всемирным банком
Además, ha colaborado con el Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA(ONUSIDA) en cuestiones relacionadas con el personal sanitario.
Кроме того, она сотрудничает с Объединенной программой Организации Объединенных Наций по ВИЧ/ СПИДу( ЮНЭЙДС) по трудовым вопросам, связанным с охраной здоровья.
Durante el período objeto de examen, la organización ha colaborado con todos los organismos de las Naciones Unidas,
В ходе отчетного периода организация осуществляла сотрудничество со всеми учреждениями Организации Объединенных Наций
Asimismo, ha colaborado con el Programa Mundial de Alimentos de las Naciones Unidas en la distribución de alimentos a las víctimas de catástrofes naturales.
Она сотрудничала с Всемирной продовольственной программой Организации Объединенных Наций в целях распределения продовольствия среди жертв стихийных бедствий.
La República Islámica del Irán también ha colaborado con países de la Organización de Cooperación Económica en iniciativas de lucha contra las drogas.
Иран также сотрудничал со странами- членами Организации экономического сотрудничества в рамках инициатив по борьбе с наркотиками.
Результатов: 826, Время: 0.5695

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский