СОХРАНЕНИЮ ЦЕЛОСТНОСТИ - перевод на Английском

preserving the integrity
сохранить целостность
сохранения целостности
the preservation of the integrity
сохранение целостности
to maintaining the integrity
сохранения целостности
поддерживать целостность
обеспечить целостность
для чтобы сохранить целостность
для поддержания целостности
обеспечивать неприкосновенность
для обеспечения целостности
сохранения безупречности
поддерживать безупречность
preserve the integrity
сохранить целостность
сохранения целостности
maintain the integrity
поддерживать целостность
поддержанию целостности
сохранить целостность
обеспечивать целостность
сохранению целостности
to uphold the integrity
поддерживать целостность
сохранению целостности

Примеры использования Сохранению целостности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
очень важной основой для деятельности, направленной на обеспечение ядерного разоружения в соответствии со статьей VI. Поэтому Италия полностью привержена сохранению целостности ДНЯО, повышению эффективности его осуществления и приданию ему универсального характера.
global non-proliferation regime and the essential foundation for the pursuit of nuclear disarmament in accordance with article VI. Italy is thus fully committed to the preservation of the integrity of the NPT, the strengthening of its implementation and to its universalization.
а также по сохранению целостности системы договоров о правах человека.
the other treaties, and to uphold the integrity of the human rights treaty system.
также усилия по достижению палестинского национального примирения и сохранению целостности палестинской территории как единого целостного политического образования на Западном берегу
as well as an effort to achieve Palestinian national reconciliation and the preservation of the integrity of Palestine's territory as a single contiguous political entity in the West Bank
могли бы обеспечить такое направление действий, которое могло бы способствовать сохранению целостности Соглашения о прекращении военных действий
would appear to offer a course of action that could preserve the integrity of the Agreement on Cessation of Hostilities
в частности путем подтверждения коллективной приверженности сохранению целостности международных соглашений
by reaffirming collective commitment to preserve the sanctity of international agreements
Iii. сохранение целостности счета развития.
Iii. preserving the integrity of the development account.
Сохранение целостности режима ДНЯО.
Preservation of the integrity of the NPT-regime.
В нем подчеркивается важность сохранения целостности международного гуманитарного права.
It stressed the importance of preserving the integrity of international humanitarian law.
Сохранение целостности режима поисково-спасательных операций,
Preserving the integrity of the search and rescue regime,
Сохранение целостности режима, предусмотренного Договором о нераспространении ядерного оружия.
Preservation of the integrity of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons regime.
Сохранение целостности нашего оборудования имеет первостепенное значение для поддержания его долговечности.
Preserving the integrity of our machines is of paramount importance to maintaining their durability.
Меры, направленные на сохранение целостности кожных покровов.
Measures aimed at preserving the integrity of the skin.
Признавая далее важность сохранения целостности и устойчивости процесса рассмотрения согласно Конвенции.
Recognizing further the importance of maintaining the integrity and rigour of the review process under the Convention.
Стратегическое значение приобретает сохранение целостности национального мировоззрения и национального самосознания.
The national vision and consciousness integrity maintenance assume strategic significance.
Все мы заинтересованы в сохранении целостности Конвенции.
We have a shared interest in maintaining the integrity of the Convention.
Все государства- участники заинтересованы в сохранении целостности Конвенции.
All States Parties have a shared interest in maintaining the integrity of the Convention.
Российская делегация выступает за сохранение целостности, всестороннее укрепление и надлежащую имплементацию положений
The Russian delegation believes in preserving the integrity of the United Nations Convention on the Law of the Sea,
ЕС подчеркивает, что сохранение целостности Договора о нераспространении ядерного оружия( ДНЯО)
The EU stresses that preserving the integrity of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons(NPT)
Конференция вновь заявляет, что сохранение целостности Договора, придание ему универсального характера
The Conference reaffirms that the preservation of the integrity of the Treaty, achieving its universality
Многие страны подчеркнули важность сохранения целостности дохинского мандата как единого комплекса обязательств.
Many countries emphasized the importance of preserving the integrity of the Doha mandate under the single undertaking.
Результатов: 41, Время: 0.0558

Сохранению целостности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский