СОХРАНЕНИЯ ПРИРОДЫ - перевод на Английском

nature conservation
охраны природы
природоохранных
сохранение природы
сохранения природных ресурсов
сбережение природы
conservation
консервейшн
сохранения
охраны
природоохранных
консервации
рыбоохранных
сбережения
энергосбережения
природоохраны
сохранности
of preserving nature
environmental preservation
сохранение окружающей среды
охраны окружающей среды
защита окружающей среды
сохранения природы

Примеры использования Сохранения природы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В Торе, еврейской Библии, содержится ряд моральных обязательств, в том числе ряд обязательств, касающихся сохранения природы.
In Judaism, the Torah outlines a series of ethical obligations including several relevant to the conservation of nature.
Все потому, что в День Земли все жители планеты объединяют усилия для сохранения природы.
All this happens because in the day of Earth all habitants of their planet combine efforts for protection of nature.
Национальный координатор должен функционировать в одном из профильных министерств, в полномочия которого входят вопросы сохранения природы в стране.
The Focal Point should be working in one of the relevant Ministries dealing with nature conservation in their countries.
на другие виды добывающей деятельности в пользу сохранения природы.
other extractive uses in favour of conservation.
также пропаганде культуры сохранения природы.
the promotion of a culture of nature conservation.
также решению приоритетных задач в области сохранения природы.
transparent manner, the national policies and priorities on nature conservation in Portugal.
Перу признает значение туризма как одной из движущих сил развития и инструмента сохранения природы.
It recognized the importance of tourism as an engine of development and a tool of conservation.
искусства, сохранения природы, экологии;
the arts, nature preservation and ecology;
Таким образом эти биотопы залива были включены в европейскую программу" Особые районы сохранения природы и природоохранную сеть 2000.
Therefore, the area has been placed among the European Program"Special Areas of Nature's Preservation" of the net NATURA 2000.
Основное видение горной святыни Хакусан является то, что идеология сохранения природы остается связано с его религиозными корнями.
The main vision for the Hakusan mountain shrine is that the ideology of nature conservation stays connected with its religious roots.
Решение, принятое правительством относительно утверждения программы сохранения природы, также может быть обжаловано соответствующей национальной организацией
A decision taken by the Government concerning the adoption of a nature conservation programme can also be appealed by a corresponding national organization
В данной главе будет также дан анализ будущих проблем в деле устойчивого использования и сохранения природы в основных секторах в каждом из регионов
The chapter will analyse future challenges for sustainable use and conservation in key sectors in each region, and assess options for integrating biodiversity
признание сохранения природы в качестве неотъемлемой части устойчивого развития человечества;
recognizing nature conservation as an integral part of sustainable human development,
официального закрепления прав на ресурсы имеет фундаментальное значение для сохранения природы и устойчивого долгосрочного использования ресурсов,
officially recognising rights to resources is fundamental for conservation and sustainable use and will determine the
В декабре 2004 года было принято предложение по эффективному сотрудничеству между НПО, занимающимися вопросами охраны окружающей среды и сохранения природы, и МОСВР, включая различные формы связи, большинство из которых уже были опробованы
A proposal for efficient co-operation between environmental and nature conservation NGOs and the KvVM MoE was adopted in December 2004,
гостей о важности сохранения природы для того, чтобы мы как можно дольше могли наслаждаться ей.
guests on the importance of preserving nature to be able to enjoy it as long as possible.
Национальный тропический ботанический сад считает своей главной задачей обогащать жизнь за счет научных открытий и исследований, сохранения природы и просвещения населения посредством осуществления деятельности,
The mission of the National Tropical Botanical Garden is to enrich life through discovery, scientific research, conservation and education by perpetuating the survival of the plants, ecosystems
Фонд Короля Махендры для сохранения природы также принял различные программы в области охраны окружающей среды в целях обеспечения баланса между потребностями человека
The King Mahendra Trust for Nature Conservation had also undertaken various environment programmes to ensure a balance between human needs and the environment, with a community-based
их последствий для международной безопасности и сохранения природы.
of their impact on international security and environmental preservation.
С 1996 года Коста-Рика осуществляет программу оплаты экологических услуг в целях поощрения и стимулирования сохранения природы, облесения,
Since 1996, Costa Rica has been implementing a programme to pay for environmental services, to promote and encourage conservation, reforestation, carbon emission mitigation
Результатов: 79, Время: 0.0442

Сохранения природы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский