СОЦИАЛЬНО ИЗОЛИРОВАННЫХ - перевод на Английском

marginalized
маргинализировать
маргинализации
оттесняют
отодвинуть
маргинализовать
social excluded
socially isolated

Примеры использования Социально изолированных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
проводили политику борьбы с преступностью в социально изолированных общинах.
a policy on combating crime in socially excluded communities.
Содействие обеспечению доступа женщин, особенно социально изолированных, к созданию произведений культуры
Promoting the women access- specially the social excluded- to production
первую очередь настроения и взгляды малоимущих и социально изолированных групп, помогая им выражать свои интересы
greater agency to poor people and to excluded social groups, in encouraging them to articulate their own interests
Содействие доступу женщин, прежде всего социально изолированных, к художественному творчеству и пользованию достижениями культуры
Promoting the women access- especially those who suffer from social exclusion- to production
В Долгосрочной стратегической концепции по обеспечению жилищем маргинализированных групп населения, являющейся приложением к концепции государственной жилищной стратегии, основное внимание уделяется решению жилищного вопроса социально изолированных общин.
The Long-term Policy Concept for Housing for Marginalized Population Groups focuses on resolving the issue of housing for socially excluded communities and is a special addendum to the state housing policy concept.
Стратегия включает в себя меры по улучшению положения социально изолированных районов и их жителей в контексте их взаимодействия с окружающим миром, а также по недопущению возникновения подобных ситуаций.
The Strategy includes measures to address the situation of socially excluded localities and their populations in relation to their surroundings, and to prevent occurrence of such situations.
жителях социально изолированных районов, а также женщинах и девочках.
people from socially excluded localities, and women and girls.
Это агентство должно также обеспечить более эффективное расходование средств ЕС на деятельность в поддержку интеграции социально изолированных представителей рома.
The agency should also ensure more effective spending of EU funds on activities supporting the integration of socially excluded Roma people.
с целью интеграции социально изолированных групп женщин.
Spain for the integration of socially excluded groups.
Еще одним важным новшеством является акцент на сдачу в аренду таких социальных квартир в первую очередь жителям социально изолированных районов, населенных рома, а также семьям с неблагополучными детьми, находящимся в неадекватных жилищных условиях.
The other significant change is the emphasis on priority renting of these social flats to those living in socially excluded Roma localities and families with children at risk living in inadequate housing.
Результат 2. 4. 2: Расширение доступа субъектов права из уязвимых или социально изолированных групп к социальной защите, включая услуги и страхование,
Output 2.4.2: Rights-holders from vulnerable or socially excluded groups have increased access to social protection,
В частности, мы хотели бы подчеркнуть, как важно добиться того, чтобы на смену представлению о женщинах в конфликтных ситуациях как об униженных, социально изолированных жертвах пришло представление о них как об активных партнерах в предотвращении конфликтов, посредничестве и урегулировании конфликтов.
We particularly wish to highlight the importance of replacing the image of women in conflict situations as humiliated, marginalized victims-- with an image of active partners in the process of conflict prevention, mediation and resolution.
дискриминируемых и социально изолированных групп, в том числе бедноты,
discriminated and socially excluded groups, including the poor,
особенно среди бедных и социально изолированных групп.
particularly among poor and marginalized groups.
планы государства охватывают представителей социально изолированных групп, находящихся под угрозой маргинализации,
plans make provision for groups which are socially isolated and at risk of marginalization, including beggars,
особенно для социально изолированных групп населения, а также расширению сотрудничества
particularly for socially excluded groups, and to expanded collaboration between civil society organizations
сопоставлению мнений, в том числе членов общин меньшинств и социально изолированных групп.
collation of views of all persons including minority communities and marginalized groups.
социальным вопросам в настоящее время готовится провести новый анализ ситуации в социально изолированных районах, который намечен на 2014 год.
Social Affairs is currently preparing a new analysis of the situation in socially excluded localities, which should take place in 2014.
Эти консультативные советы обеспечат представительство социально изолированных групп, молодых женщин
The advisory boards will ensure the representation of marginalized groups, young women
поощрения социального предпринимательства в социально изолированных районах проживания рома,
promotion of social entrepreneurship in socially excluded Roma localities,
Результатов: 102, Время: 0.0401

Социально изолированных на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский