СПЕЦИАЛИЗИРОВАННОЙ ПОДГОТОВКИ - перевод на Английском

specialization training
специализированной подготовки
о специализированной подготовке
specialist training
подготовки специалистов
специальную подготовку
специализированную подготовку
специализированные учебные
специальное обучение
специальных учебных
specific training
специальную подготовку
конкретных учебных
конкретную подготовку
специальные учебные
специального обучения
особую подготовку
конкретное обучение
специализированную подготовку
специфическую подготовку
целевую подготовку
special training
специальный тренинг
специальную подготовку
специальные учебные
специальное обучение
особой подготовки
специальные тренировки
специального образования
специальных обучающих
специальные курсы
специальный тренировочный

Примеры использования Специализированной подготовки на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Для 600 вспомогательных сотрудников по вопросам безопасности было проведено более 80 занятий в рамках дальнейшей и специализированной подготовки.
Over 80 continuation and specialized training sessions were conducted with the 600 security auxiliaries.
Некоторые программы ориентированы на местные органы самоуправления и сосредоточены на обеспечении образования и специализированной подготовки их работников.
Local governments are also often targeted by some programmes as recipients of both focused education and specialized training.
Информация о мерах, принятых для организации специализированной подготовки по вопросам торговли женщинами для полицейских,
Information on measures taken to ensure specialized training on trafficking to members of the police,
Секция специализированной подготовки также продолжает вести работу в других областях профессиональной подготовки без отрыва от службы:
The Specialized Training Section also continues its work in other areas of in-service training:
Часть специализированной подготовки будет проводиться на основе механизмов внешней подготовки сотрудников по вопросам безопасности
Some of the specialized training will be provided through external training arrangements for security officers
Были запрошены разъяснения относительно обеспечения профессиональной подготовки и наличия специализированной подготовки для мест службы с высокой степенью риска, а также возможностей обеспечения учебной подготовки для членов семьи.
Clarification was sought regarding the provision of training and the availability of specialized training for high-risk duty stations as well as the availability of training for family members.
Конкретные группы, тесно связанные с проблемами положения пожилых людей, могут улучшить свою работу благодаря организации специализированной подготовки, посвященной вопросам динамики ущемления интересов, диагностике, корректировочным мерам, лечению и направлению нуждающихся в соответствующие учреждения.
Specific groups involved closely with older persons can benefit from specialized training on the dynamics of abuse, diagnosis, intervention, treatment and referrals.
Деятельность национальных отделений включает организацию специализированной подготовки сотрудников системы уголовного правосудия, которые участвуют в отправлении правосудия в отношении детей.
Activities of national sections include the provision of specialized training to criminal justice officers involved in the administration of child justice.
Комитет также с озабоченностью отмечает отсутствие специализированной подготовки медицинского персонала,
The Committee also notes with concern the lack of specific training to detect signs of torture
Первоочередное внимание будет уделено повышению уровня специализированной подготовки и укреплению коллективизма
Priority will be given to upgrading specialized skills and for improving teamwork
Предоставление специализированной подготовки для обеспечения надлежащего развития качеств руководителя, определенных каждой организацией;
The provision of specialized training to ensure the adequate development of the managerial competencies identified by each organization;
вопрос специализированной подготовки и формирования профессиональных кадров руководителей добровольцев
the issue of specialized training and the formation of a professional cadre of volunteer managers
Она также призвала обеспечить дальнейшее усиление специализированной подготовки по вопросам права прав человека,
She also encouraged further strengthening of special trainings on human rights law,
Несколько участников конкретно подчеркнули важность специализированной подготовки по распознаванию пиратских
Several participants specifically underlined the importance of tailored training for recognising pirate
Комитет также с обеспокоенностью отмечает отсутствие специализированной подготовки медицинского персонала, работающего в местах лишения свободы
The Committee also notes with concern the lack of specific training of medical personnel in detention facilities to detect signs of torture
идея специализированной подготовки и аттестации является правильной.
the idea of specialized training and certification is a good one.
Она может варьироваться от более общего долгосрочного базового обучения до более краткосрочных учебных курсов в диапазоне от информационных мероприятий до специализированной подготовки в целях формирования конкретных технических навыков.
This can vary from broadly oriented longer-term foundation education to shorter-term training interventions ranging from awareness raising to specialized training to build specific technical skills.
Основным направлением деятельности данного компонента ОООНТЛ будет укрепление потенциала национальных правозащитных учреждений путем организации специализированной подготовки и предоставления технических консультаций.
The main focus of this element of UNOTIL will be on strengthening the capacity of national human rights institutions, through the provision of specialized training and technical advice.
проблемах с их независимостью и отсутствием специализированной подготовки.
issues with their independency and a lack of specialised training.
Просьба также представить информацию о мерах, принятых для организации специализированной подготовки по вопросам торговли женщинами для полицейских,
Please also provide information on measures taken to provide specialized training on trafficking for members of the police,
Результатов: 184, Время: 0.0535

Специализированной подготовки на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский