СПЕЦИАЛЬНЫЕ МЕХАНИЗМЫ - перевод на Английском

special mechanisms
специальный механизм
особого механизма
special arrangements
специальных условиях
специальным соглашением
специальной договоренности
специальный механизм
особый порядок
особые договоренности
особое соглашение
специальной процедуре
специальное расположение
specific mechanisms
конкретный механизм
специальный механизм
особый механизм
специфический механизм
отдельного механизма
ad hoc arrangements
в специальной меры
специальной договоренности
специальный механизм
специальное соглашение
специальных процедур
соглашения ad hoc
специальный порядок
ad hoc mechanisms
специальный механизм
special procedures
особый порядок
специальный порядок
специальных процедур
особая процедура
специальная методика
dedicated mechanisms
specialized mechanisms
special facilities
специальный фонд
специальный механизм
специальном учреждении
специальное сооружение
special machinery
спецтехники
специальной техники
специальный механизм
специальные машины
спецтранспорта

Примеры использования Специальные механизмы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эти и другие специальные механизмы, безусловно, могут оказаться целесообразными,
These and other ad hoc arrangements may be expedient,
В самом начале осуществления проекта были созданы специальные механизмы для определения, выбора
Specific mechanisms to identify, select and approve sub-projects were developed
Предусмотрены специальные механизмы в связи с расходами на подключение
Special arrangements are envisaged in terms of running
Специальные механизмы также могут играть важную роль в деле раннего предупреждения о кризисных ситуациях, регулирования кризисов и оказания поддержки в постконфликтный период.
Special mechanisms can also play an important role in early warning, crisis management and post-conflict support.
В пункте 7 Комиссия призвала эти специальные механизмы добиться от правительства приглашений Туркменистана посетить страну.
In paragraph 7, the Commission called upon those special procedures to seek invitations from the Government of Turkmenistan to visit the country.
в рамках нынешних программ будут попрежнему использоваться местные и специальные механизмы охвата нуждающегося населения.
existing programming will continue to use local and ad hoc mechanisms to reach populations in need.
В этой связи в ходе последнего кризиса бóльшая часть требуемой ликвидности была предоставлена через специальные механизмы, созданные основными центральными банками на разовой основе.
In this regard, in the recent crisis, most of the required liquidity was provided through ad hoc arrangements deployed on a one-off basis by key central banks.
Для осуществления положений статьи 50 Устава необходимо создать специальные механизмы, и следует принять практические
Specific mechanisms should be established to implement the provisions of Article 50 of the Charter,
Были также согласованы специальные механизмы, призванные обеспечивать оперативную закупку имущества для оказания чрезвычайной помощи и т. п.
Special arrangements have also been agreed upon to ensure the expeditious procurement of emergency equipment, etc.
Создать специальные механизмы предоставления средств защиты жертвам расовой дискриминации
Establish dedicated mechanisms for the provision of remedies to victims of racial discrimination
Несколько государств сообщили, что у них имеются специальные механизмы для налаживания взаимодействия между полицией,
A few States reported that they had special mechanisms for cooperation involving the police,
Специальные механизмы продолжали получать сообщения о положении в области прав человека в Туркменистане
Special procedures continued to receive communications regarding the human rights situation in Turkmenistan
создало регулярные и специальные механизмы для проведения консультаций
had established regular and ad hoc mechanisms to conduct consultations
На местном уровне он активно содействует межучрежденческим усилиям по координации, возглавляемым Организацией Объединенных Наций, и поддерживает специальные механизмы для учета быстро меняющихся обстоятельств.
At the field level, it contributes actively to United Nations led inter agency coordination efforts and supports ad hoc arrangements designed to take into account rapidly changing circumstances.
Следует создать специальные механизмы, в том числе с участием Совета Безопасности
Specific mechanisms should be established, including the involvement
В ряде стран были созданы специальные механизмы, такие, как консультативные группы по вопросам гендерной подготовки, для создания соответствующего потенциала на систематической основе.
Some countries set up special mechanisms, such as gender-training resource groups, to provide capacity-building on a systematic basis.
Подтверждает также, что все специальные механизмы, предусмотренные для ГПМООНГ, не создают прецедента для других операций такого же характера, которые включают гражданский полицейский персонал;
Affirms also that all special arrangements accorded to MIPONUH will not constitute precedents for other operations of the same nature that include civilian police personnel;
Фонд привержен задаче обеспечения подотчетности на всех уровнях организации и создал специальные механизмы регулярного контроля за выполнением рекомендаций, вынесенных по итогам внешних и внутренних ревизий.
UNFPA is committed to ensuring accountability at all levels of the organization, and has established dedicated mechanisms to follow up external and internal audit recommendations on a regular basis.
который бы заменил специальные механизмы.
to replace ad hoc mechanisms.
правил и протоколов и внедряются специальные механизмы для повышения эффективности осуществления.
protocols have been revised and specialized mechanisms put in place to improve implementation.
Результатов: 212, Время: 0.0752

Специальные механизмы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский