Примеры использования Специальные механизмы на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Эти и другие специальные механизмы, безусловно, могут оказаться целесообразными,
В самом начале осуществления проекта были созданы специальные механизмы для определения, выбора
Предусмотрены специальные механизмы в связи с расходами на подключение
Специальные механизмы также могут играть важную роль в деле раннего предупреждения о кризисных ситуациях, регулирования кризисов и оказания поддержки в постконфликтный период.
В пункте 7 Комиссия призвала эти специальные механизмы добиться от правительства приглашений Туркменистана посетить страну.
в рамках нынешних программ будут попрежнему использоваться местные и специальные механизмы охвата нуждающегося населения.
В этой связи в ходе последнего кризиса бóльшая часть требуемой ликвидности была предоставлена через специальные механизмы, созданные основными центральными банками на разовой основе.
Для осуществления положений статьи 50 Устава необходимо создать специальные механизмы, и следует принять практические
Были также согласованы специальные механизмы, призванные обеспечивать оперативную закупку имущества для оказания чрезвычайной помощи и т. п.
Создать специальные механизмы предоставления средств защиты жертвам расовой дискриминации
Несколько государств сообщили, что у них имеются специальные механизмы для налаживания взаимодействия между полицией,
Специальные механизмы продолжали получать сообщения о положении в области прав человека в Туркменистане
создало регулярные и специальные механизмы для проведения консультаций
На местном уровне он активно содействует межучрежденческим усилиям по координации, возглавляемым Организацией Объединенных Наций, и поддерживает специальные механизмы для учета быстро меняющихся обстоятельств.
Следует создать специальные механизмы, в том числе с участием Совета Безопасности
В ряде стран были созданы специальные механизмы, такие, как консультативные группы по вопросам гендерной подготовки, для создания соответствующего потенциала на систематической основе.
Подтверждает также, что все специальные механизмы, предусмотренные для ГПМООНГ, не создают прецедента для других операций такого же характера, которые включают гражданский полицейский персонал;
Фонд привержен задаче обеспечения подотчетности на всех уровнях организации и создал специальные механизмы регулярного контроля за выполнением рекомендаций, вынесенных по итогам внешних и внутренних ревизий.
который бы заменил специальные механизмы.
правил и протоколов и внедряются специальные механизмы для повышения эффективности осуществления.