СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПОТРЕБНОСТИ - перевод на Английском

special needs
особые потребности
особую необходимость
особо нуждающихся
особой нужды
специальных потребностей
конкретной потребности
specific needs
конкретной потребности
конкретную необходимость
особой необходимости
особая потребность
специфическая потребность
конкретные нужды
special requirements
специальное требование
специальных предписаний
особых предписаний
особые требования
особенное требование
of ad hoc demands

Примеры использования Специальные потребности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
враждебность, и у некоторых слоев общин этнических меньшинств все еще имеются специальные потребности, которые правительство намерено удовлетворять.
some sections of the ethnic minority communities still have special needs which Government policies are designed to address.
адрес, любые специальные потребности и т. д.
provide such as name, address, any special needs etc.
Численность основного персонала каждого строительного блока отражает степень кадрового укомплектования штаб-квартиры миссии, который требуется для выполнения задач в полном объеме в период, когда штат соответствующего строительного блока резко не увеличивается, с тем чтобы удовлетворить те или иные специальные потребности.
The substantive staffing identified in each building block represents the level of mission headquarters staffing required for full operational capability when the building block is not surged to meet a special need.
В нем также затрагиваются специальные потребности Африки и наименее развитых стран,
It also addresses the special needs of Africa and the least developed countries,
В ее основе лежит признание принципа, согласно которому специальные потребности, например современных средних предприятий в области информационной технологии,
It is based on the recognition that the specialized needs of, for example, sophisticated medium-sized information technology enterprises are worlds
культурным правам пожилых людей, включая специальные потребности пожилых женщин,
cultural rights of elderly people, including the special needs of elderly women,
Например, Учебный и научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций разработал учебную программу<< Специальные потребности женщин и детей в условиях конфликтов и в послеконфликтный период>>,
For example, the United Nations Institute for Training and Research has developed a training programme on the special needs of women and children in and after conflict, and the United Nations University offers training on gender,
на который делается ссылка в этой статье; специальные потребности развивающихся стран должны учитываться именно при помощи Регламента.
the article made reference; it was through them that the special needs of the developing countries were to be taken into account.
это может оказаться контрпродуктивным, поскольку при этом могут не учитываться особенности той или иной общины и специальные потребности каждого из ее членов.
since this may not take into account the particularities of a given community and the special needs of each one of its members.
Мая 2007 года в Катаре был проведен двухдневный учебный практикум по вопросам стратегии в отношении лиц, имеющих особые потребности, по окончании которого было вынесено предложение отказаться от выражения<< лица, имеющие специальные потребности>> в пользу термина<< инвалиды.
A two-day training strategy workshop for special needs persons held in Qatar on 22 May 2007 concluded with a proposal to replace the expression"people with special needs" with"people with disability.
принимая во внимание, в частности, специальные потребности наименее развитых,
taking into account particularly the special needs of the least developed countries,
Она продолжит контролировать специальные потребности малых островных развивающихся тихоокеанских государств,
It will continue to monitor the special needs of the small island developing Pacific States,
5 создание специализированных центров для детей и взрослых, имеющих специальные потребности;
create special centres for children and adults with special needs;
значение использования кондомов в качестве профилактического средства; и специальные потребности подростков.
the prevalence of HIV/AIDS and the importance of condoms as a preventive measure; and the special needs of adolescents.
Алматинская программа действий является первым многообещающим глобальным планом действий такого рода, признающим специальные потребности таких государств, который подтверждает право доступа
he said that the Almaty Programme of Action was the first promising global action plan of its kind recognizing the special needs of such States, which reaffirmed rights of access
В разбивке по характеру специальных потребностей* 2002 год.
Beneficiaries of special needs education, by condition* 2002.
ПО Lync Room System содержит в себе следующиефункции для поддержки пользователей со специальными потребностями.
Lync Room System software includes the following features to support users with special needs.
Они также опробовали систему для проверки ее пригодности с учетом своих специальных потребностей.
They also tested the system to ensure compatibility with their special requirements.
на островах имеются две школы для детей со специальными потребностями.
there are two schools for children with special needs.
Раздел 112 Нормативов учебного процесса озаглавлен<< Восприимчивость к гендерным проблемам, вопросам и специальным потребностям.
Section 112 of the Education Rules is entitled,"Gender and special needs sensitivity.
Результатов: 80, Время: 0.0446

Специальные потребности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский