СПЕЦИАЛЬНЫЙ ВЗНОС - перевод на Английском

special contribution
специальный взнос
особый вклад
специального вклада
особые заслуги

Примеры использования Специальный взнос на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Специальные взносы позволили восстановить в течение рассматриваемого периода 1515 единиц жилья.
Special contributions enabled the rehabilitation of 1,515 shelters during the period under review.
Благодаря специальным взносам Агентство смогло в течение рассматриваемого периода восстановить 792 жилища.
With special contributions, the Agency was able to rehabilitate 792 shelters during the period under review.
Страновых программ и специальные взносы, полученные в 1993 году.
Funds and special contributions received in 1993 for emergency.
Часть потребностей, вероятно, будет покрыта за счет специальных взносов принимающего правительства.
There will most likely be an offset in respect of special contributions by the host Government.
другие источники финансирования, такие, как специальные взносы и доноры.
such as special contributions from donors.
В последние годы процессу преобразований ПРООН способствовал ряд важных специальных взносов.
In recent years, important special contributions have been made to the UNDP change process.
Почти 70 процентов всей суммы предоставленных стипендий покрывались за счет специальных взносов.
Nearly 70 per cent of the total amount granted in scholarships was funded by special contributions.
Корректировка объема ассигнований, утвержденных на 2004- 2005 годы, связанная с внесением пожертвований или специальных взносов.
Adjustments to the Appropriation approved for 2004-2005 arising from donations and special contributions.
Около 70 процентов всех выделенных стипендий финансировалось за счет специальных взносов.
Nearly 70 per cent of the total amount granted in scholarships was funded by special contributions.
Инвестиционные проекты осуществлялись лишь в тех случаях, когда обеспечивалось наличие специальных взносов.
Capital projects were only implemented if special contributions were made available.
предусматривающим общие и специальные взносы.
general rates and special rates.
В октябре 1995 года благодаря специальному взносу стало возможным расширение
A special contribution in October 1995 permitted the expansion
В прошлом Соединенное Королевство внесло специальные взносы для финансирования стажировки в участвующем вузе Соединенного Королевства.
In the past the United Kingdom has made special contributions to fund a fellowship programme in a United Kingdom participating university.
В Хаме благодаря получению специального взноса общинный реабилитационный центр смог приобрести новое помещение под гимнастический зал
In Hama, a special contribution enabled the community rehabilitation centre to acquire a new room for physical exercise
Кроме того, за счет специальных взносов, переданных полевыми сотрудниками БАПОР из Иордании, будут модернизированы кабинет неотложной помощи и пищеблок.
Furthermore, the casualty and emergency room and catering section will be upgraded through a special contribution from UNRWA area staff in Jordan field.
Средства фонда могли бы складываться из специальных взносов сообщества доноров, и их необходимо будет время от времени пополнять.
The resources of the fund would have to be raised from special contributions by the donor community and would need to be replenished from time to time.
Агентство использует такой метод, поскольку оно стремится получать специальные взносы на отдельные компоненты.
This designation is used because the Agency has tried to obtain specific contributions for the individual components.
Таким образом, страны- доноры могли бы внести специальные взносы для создания первоначальных ресурсов фонда диверсификации африканских сырьевых товаров с учетом того значения,
Thus, donor countries could make a special contribution to establish the initial resources of the diversification fund for African commodities, given the urgency
Кроме того, ряд правительств делают специальные взносы на финансирование вспомогательных проектов в интересах особо уязвимых групп населения,
In addition, a number of Governments provide special contributions to support projects serving especially vulnerable groups, such as widows,
В определенной степени Агентству удалось смягчить последствия такой нехватки благодаря специальным взносам доноров.
To some extent it has been possible to offset the effect of this shortage through specific contributions from donors.
Результатов: 47, Время: 0.0346

Специальный взнос на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский