СПЕЦИАЛЬНЫЙ КОМИТЕТ ПО-ПРЕЖНЕМУ - перевод на Английском

special committee continues
специальному комитету продолжать
специальному комитету попрежнему
special committee remains
special committee continued
специальному комитету продолжать
специальному комитету попрежнему

Примеры использования Специальный комитет по-прежнему на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
рассматриваемый в этом контексте, должен обсуждаться в Шестом комитете и что Специальный комитет по-прежнему является органом, идеально подходящим для его обсуждения, поскольку никакой другой орган Организации Объединенных Наций не обладает этой необходимой компетенцией.
since no other organ of the United Nations had the necessary competence, the Special Committee remained the ideal forum within which to do so.
Специальный комитет по-прежнему убежден в том, что участие всех постоянных членов Совета Безопасности
The Ad Hoc Committee remained convinced that the participation of all permanent members of the Security Council
Специальный комитет по-прежнему учитывал положения резолюций соответствующих органов Организации Объединенных Наций, касающихся второго Десятилетия действий по борьбе против расизма
The Special Committee continued to take into account the provisions of the relevant resolutions of the United Nations bodies concerned relating to the Second Decade to Combat Racism
Специальный комитет по-прежнему учитывал положения резолюций соответствующих органов Организации Объединенных Наций, касающихся второго Десятилетия действий по борьбе против расизма
The Special Committee continued to take into account the provisions of the resolutions of the United Nations bodies concerned relating to the Third Decade to Combat Racism
Специальный комитет по-прежнему учитывал положения резолюций соответствующих органов Организации Объединенных Наций, касающихся второго Десятилетия действий по борьбе против расизма
The Special Committee continued to take into account the provisions of the resolutions of the United Nations bodies concerned relating to the Second Decade to Combat Racism
Наконец, с точки зрения делегации Турции Специальный комитет по-прежнему является важным органом Организации, который должен и впредь собираться на ежегодной основе для рассмотрения таких тем,
Lastly, the Special Committee remained an important United Nations body that should continue to meet annually to consider topics such as the application of sanctions and the creation of mechanisms to assist
Специальный комитет по-прежнему подчеркивает важность обеспечения полного осуществления соответствующих резолюций Генеральной Ассамблеи,
The Special Committee continues to emphasize the importance of ensuring full implementation of relevant General Assembly resolutions,
Хотя за время, прошедшее после принятия резолюции 1514( XV) Генеральной Ассамблеи, и был достигнут определенный прогресс, в повестке дня Специального комитета по-прежнему имеется 16 вопросов.
Although much progress had been achieved since the adoption of General Assembly resolution 1514(XV), the Special Committee still had 16 issues on its agenda.
Просит Генерального секретаря с учетом предложений Специального комитета по-прежнему осуществлять конкретные меры с использованием всех находящихся в его распоряжении средств информации,
Requests the Secretary-General, taking into account the suggestions of the Special Committee, to continue to take concrete measures through all the media at his disposal, including publications, radio
В целях содействия делу деколонизации необходимы совместные и слаженные усилия; Специальный комитет по-прежнему будет выполнять руководящую роль в том, что касается развития необходимого сотрудничества.
Joint and well-coordinated efforts were essential to promote the cause of decolonization; the Special Committee would continue to take the lead in facilitating the required cooperation.
За рассматриваемый период Специальный комитет по-прежнему откликался на политические и другие события в Южной Африке посредством публикации
In the period under review, the Special Committee, responding to political and other events inside South Africa, continued to issue statements intended to draw attention to developments there
Поэтому Специальный комитет по-прежнему придает большое значение предотвращению
The Special Committee therefore continues to attach great importance to the prevention
Финансовые потребности Специального комитета по-прежнему удовлетворяются в гораздо меньшей степени, чем аналогичные потребности других органов.
The Special Committee's financial requirements were still well under those of other bodies.
Специальный комитет будет по-прежнему выполнять функции, возложенные на него в контексте Плана действий Международного десятилетия за искоренение колониализма, утвержденного Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 46/ 181.
The Special Committee will continue to fulfil the responsibilities that have been entrusted to it in the context of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism approved by the General Assembly in its resolution 46/181.
сохранению культурной самобытности данных территорий, Специальный комитет рекомендовал по-прежнему уделять первоочередное внимание укреплению
to preserve the cultural identity of the Territories, the Special Committee had recommended that priority should continue to be given to the strengthening
Специальный комитет будет по-прежнему выполнять функции, возложенные на него в контексте Плана действий Международного десятилетия за искоренение колониализма, утвержденного Генеральной Ассамблеей в своей резолюции 46/ 181 от 19 декабря 1991 года.
The Special Committee will continue to fulfil the responsibilities that have been entrusted to it in the context of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism approved by the General Assembly in its resolution 46/181 of 19 December 1991.
Специальный комитет должен по-прежнему отдавать приоритет выработке четких правовых критериев введения
The Special Committee should continue to give priority to the elaboration of precise legal criteria for the introduction
Что касается функционирования Специального комитета, то делегация Великобритании готова признать, что все государства- члены должны иметь возможность участвовать в его работе и что Специальный комитет должен по-прежнему принимать свои решения на основе консенсуса.
The United Kingdom was ready to accept that all Members State should be authorized to participate in the work of the Special Committee and that the Special Committee should continue to take its decisions on the basis of consensus.
Постановляет, что Специальный комитет будет по-прежнему соглашаться с участием в его заседаниях, в том числе в заседаниях его рабочей группы, наблюдателей от государств- членов, и постановляет также, что Специальный комитет уполномочивается приглашать другие государства или межправительственные организации принимать участие в прениях на пленарных заседаниях Специального комитета по конкретным пунктам в тех случаях, когда, по его мнению, такое участие способствовало бы его работе;
Decides that the Special Committee shall continue to accept the participation of observers of Member States in its meetings, including those of its working group, and also decides that the Special Committee shall be authorized to invite other States or intergovernmental organizations to participate in the debate in plenary meetings of the Special Committee on specific items where it considers that such participation would assist in its work;
Роль Специального комитета по-прежнему имеет большое значение, хотя, к сожалению, управляющие державы( за приятным исключением Новой Зеландии) отказываются сотрудничать с Комитетом.
The Special Committee's role continued to be vital, and it was unfortunate that the administering Powers(with the happy exception of New Zealand) had failed to cooperate with the Committee.
Результатов: 468, Время: 0.0441

Специальный комитет по-прежнему на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский