СПЕЦИАЛЬНЫМ КООРДИНАТОРОМ - перевод на Английском

Примеры использования Специальным координатором на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Декабря члены Совета встретились со Специальным координатором Совместной миссии ОЗХО
On 4 December, the Council met with the Special Coordinator of the Joint Mission of OPCW
Делегация Египта сотрудничает со Специальным координатором по этому вопросу послом Кэмпбеллом и прояснила наши озабоченности, с тем чтобы они могли быть учтены на его консультациях.
The delegation of Egypt has cooperated with Ambassador Campbell, the Special Coordinator on this issue, and has clarified our concerns so that they could be taken into account in his consultations.
В этом контексте Франция поддерживает внесенные Специальным координатором предложения относительно учреждения на Конференции по разоружению специального комитета для рассмотрения данного вопроса.
In this context, France supports the proposals put forward by the Special Coordinator for the establishment of an ad hoc committee in the Conference on Disarmament to address this subject.
Во время посещения Дамаска 18 февраля моим Специальным координатором должностные лица Сирии вновь заявили ему о том,
During my Special Coordinator's visit to Damascus on 18 February, Syrian officials reiterated to him that the Syrian Arab
Возглавляемая Специальным координатором Сеть включает главные координационные пункты, созданные участвующими учреждениями- членами
Headed by a special coordinator, the Network comprises senior focal points from participating member agencies
Записка Генерального секретаря была представлена Специальным координатором по Африке и наименее развитым странам.
The note by the Secretary-General was introduced by the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries.
В этом году Конференция назначила посла Меглауи Специальным координатором по повестке дня, и нам было приятно участвовать в его консультациях ранее на этой неделе.
This year the Conference has appointed Ambassador Meghlaoui as Special Coordinator for the agenda, and we were pleased to be part of his consultations earlier this week.
Личный представитель Генерального секретаря по Ливану был назначен Специальным координатором по Ливану, а его канцелярия переименована в Канцелярию Специального координатора Организации Объединенных Наций по Ливану.
The Personal Representative of the Secretary-General for Lebanon has been appointed as the Special Coordinator for Lebanon and his Office renamed the Office of the United Nations Special Coordinator for Lebanon.
Генеральный директор на регулярной основе разговаривал со специальным координатором совместной миссии г-жой Сигрид Кааг,
The Director-General has spoken regularly with the Special Coordinator of the Joint Mission, Ms Sigrid Kaag,
Поэтому моя делегация в ожидании представления Специальным координатором по этому вопросу соответствующего доклада будет и впредь прилагать усилия в целях содействия расширению КР.
Thus my delegation will continue its efforts to promote this expansion of the CD while awaiting the report of the Special Coordinator on this item.
В этой связи мы приветствуем назначение посла Австрии Специальным координатором по проблеме расширения членского состава и желаем ему успехов в его работе.
In this connection, we welcome the appointment of the Special Coordinator for expansion of membership, the Ambassador of Austria, and wish him success in his work.
Разработанный Специальным координатором План действий для Сараево предусматривает осуществление целого ряда проектов,
The Action Plan for Sarajevo of the Special Coordinator contains many projects to restore essential services such as water,
с учетом опыта, приобретенного Специальным координатором, доклад о потребностях в ресурсах для ЮНСКО будет представлен на более позднем этапе.
in the light of experience gained by the Special Coordinator, a report on the resource requirements for UNSCO would be submitted at a later stage.
В этой связи необходимость предоставления Специальным координатором служебных помещений для этого персонала приобретает еще более насущный характер.
The need for UNSCO to provide this personnel with office space thus becomes all the more urgent.
В результате предпринятых Специальным координатором усилий по координации деятельности осуществление нескольких проектов в территориях уже началось.
Several projects have already been initiated in the territories as a result of the coordinating efforts of the Special Coordinator.
Мы отметили предпринятые Специальным координатором усилия, направленные на обеспечение координации действий в рамках осуществления проектов,
We have noted the efforts of the Special Coordinator, focused on coordination of donor-funded projects, provision of budgetary support
Члены Совета решительно поддержали усилия, предпринимаемые Генеральным секретарем и Специальным координатором, в целях содействия продвижению сторон по пути мирного урегулирования.
Members of the Council strongly supported the efforts of the Secretary-General and those of the Special Coordinator to help the parties move forward.
Генеральный директор 19 октября, 1 ноября и 15 ноября 2013 года встречался со Специальным координатором Совместной миссии ОЗХО и Организации Объединенных Наций
The Director-General met with the Special Coordinator of the OPCW-UN Joint Mission in the Syrian Arab Republic,
Для поддержки выполнения Специальным координатором возложенных на нее функций на Кипре будет создана Канцелярия Специального координатора..
In order to support the Special Coordinator in her role, an office of the Special Coordinator will be established in Cyprus.
Совещание было открыто Специальным координатором по наименее развитым,
The Meeting was opened by the Special Coordinator for the Least Developed,
Результатов: 404, Время: 0.0347

Специальным координатором на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский