СПИСАНИЯ ДОЛГОВ - перевод на Английском

debt relief
облегчение бремени задолженности
облегчения долгового бремени
списание задолженности
списания долгов
помощи по облегчению задолженности
debt cancellation
списание задолженности
списание долгов
аннулирование задолженности
аннулирование долга
отмены задолженности
отмену долга
debt forgiveness
списание задолженности
списание долгов
прощение долга
списанной задолженности
cancelling debts
writing off debts

Примеры использования Списания долгов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Еще одна проблема, стоящая перед развивающимися странами,-- это привлечение достаточного внешнего финансирования( в виде помощи, списания долгов, получения новых займов,
Another challenge facing developing countries is the generation of sufficient external financing(aid, debt relief, new borrowing,
Этот рост был обеспечен главным образом за счет взноса Чешской Республики в бюджет развития ЕС, списания долгов, восстановления механизмов помощи в Азии
The increase had been achieved primarily through the Czech Republic's contribution to the EU development budget, debt relief, reconstruction relief in Asia
После списания долгов в рамках Инициативы для БСКЗ платежи в счет обслуживания задолженности в 2000 году составят 76 млн. долл.
After HIPC debt relief, the debt service payments in 2000 will be $76 million, a real gain of $28 million,
В число таких мер должны входить существенные списания долгов или их конверсия в субсидии и/ или другие новаторские схемы, такие, как использование резервов, новый вопрос о специальных правах заимствования
Such measures should include substantial debt cancellation or conversion into grants and/or other innovative schemes such as the use of reserves, a new issue
Еще одна проблема, стоящая перед развивающимися странами,-- это привлечение достаточного внешнего финансирования( в виде помощи, списания долгов, получения новых займов,
Another challenge facing developing countries is the generation of sufficient external financing(aid, debt relief, new borrowing,
Если идея широкого списания долгов для данного органа не особо приемлема в принципе,
If broad debt cancellation is unpalatable in the abstract, surely it is
предоставления помощи для целей развития и полного списания долгов развивающихся стран.
the offering of development assistance and total debt forgiveness for developing countries.
который содействует капитализации с целью мобилизации ресурсов от списания долгов на финансирование наиболее бедных муниципалитетов,
which promotes capitalization to raise resources from debt relief to fund the poorest municipalities
угрозы силой и ее применения и списания долгов;
use of force, and debt cancellation;
развитые страны должны и впредь выполнять свое обязательство об оказании помощи и поддержки посредством списания долгов и предоставления развивающимся странам знаний,
developed countries must continue their commitment to offer support and assistance by cancelling debts and supplying developing countries with the knowledge,
обеспечения доступа к торговле и списания долгов.
access to trade and debt forgiveness.
в том числе путем списания долгов, а также увеличение официальной помощи в целях развития, предоставляемой континенту.
including through debt cancellation, as well as the increases in official development assistance to the continent, are to be welcomed.
банки под давлением регуляторов пошли на решительное оздоровление своих балансов путем списания долгов и рекапитализации.
banks, at the instigation of the regulators, have sanitized their balances by writing off debts and through measures for re-capitalization.
передачи технологии и<< ноу-хау>>, списания долгов и охраны окружающей среды.
the fields of trade, financial assistance, transfer of technology and know-how, debt relief and environment.
в предстоящие несколько лет и незамедлительного списания долгов 18 беднейших стран с крупной задолженностью.
double official development assistance(ODA) over the next few years and immediate debt cancellation for the 18 most indebted poor countries.
бы программа жесткой экономии была реализована, как предполагалось, то в рамках 2012 года не потребовалось бы никакого дальнейшего списания долгов.
been implemented as assumed, no further debt relief would have been needed under 2012's framework.
призывает Комитет рассмотреть во всех аспектах вопросы, касающиеся списания долгов, ОПР, ПИИ
he called on the Committee to address comprehensively such issues as debt relief, ODA, FDI
исполнению развитыми странами своих обязательств в отношении официальной помощи в целях развития, списания долгов, обеспечения доступа к рынкам,
for fulfilment by developed countries of their commitments with regard to official development assistance, debt relief, market access,
уязвимых экономик в многостороннюю торговую систему, списания долгов, передачи технологии,
vulnerable economies into the multilateral trading system, cancel debt, transfer technology,
Решение проблемы задолженности и списания долгов не будет полезным или эффективным,
The solution to the problem of indebtedness and the cancellation of debts will not be useful
Результатов: 70, Время: 0.0379

Списания долгов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский