Примеры использования Способность департамента на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Способность Департамента обеспечивать своевременное и высококачественное лингвистическое обслуживание государств- членов испытывалась на прочность такими, в частности, факторами, как открытый мандат на проведение заседаний, предоставленный Совету по правам человека,
экономичности затрат в операциях в пользу мира резко ограничивает способность Департамента операций по поддержанию мира принимать обоснованные решения
Консультативный комитет просил представить дополнительную информацию о том, каким образом предлагаемое расширение сферы использования средств Резервного фонда для операций по поддержанию мира затронет способность Департамента полевой поддержки удовлетворять потребности новых
Вместе с тем очевидно, что исключительно важное значение для обеспечения эффективного планирования замены выходящих на пенсию сотрудников будет иметь способность Департамента организовать, в сотрудничестве с Управлением людских ресурсов,
должно укрепить способность Департамента осуществлять его стратегию предотвращения конфликтов.
ускорит срок обработки заявок и повысит способность Департамента полевой поддержки
что ограничивало способность Департамента полевой поддержки
В своих комментариях Департамент указал также, что к числу основополагающих проблем, подрывающих способность Департамента привлекать и удерживать женщин для работы в миссиях на местах,
что сдерживает способность Департамента эффективно реагировать на промежуточные
согласно результатам проведенных УСВН обследований и бесед с отдельными руководителями специальных политических миссий, способность Департамента обеспечивать поддержку этих миссий представляется удовлетворительной.
укрепив способность Департамента передавать сообщения Организации Объединенных Наций в прямом эфире и по требованию на многочисленные платформы и устройства.
средства распространения общественной информации, необходимо также сохранять и укреплять способность Департамента использовать" традиционные" средства распространения информации,
Создание начиная с весны 2004 года четырех новых миссий серьезным образом ограничило способность Департамента операций по поддержанию мира
УСВН проанализировало способность Департамента по политическим вопросам управлять деятельностью специальных политических миссий,
Способность Департамента по делам Генеральной Ассамблеи
учебные программы, и недостаток финансовых средств как факторы, ограничивающие способность Департамента операций по поддержанию мира уделять должное внимание гендерной проблематике
в области превентивной дипломатии; она осознает также, что нехватка ресурсов и ограничения структурного характера подрывают способность Департамента по политическим вопросам эффективно выполнять свои функции.
Способность Департамента выполнять новый мандат, сформулированный Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 46/ 182, будет зависеть в значительной степени от его способности собирать,
разработке условий контрактов, которые повысили бы способность Департамента привлекать, набирать
С целью укрепить способность Департамента осуществлять управление и координацию в отношении