СПОСОБНОСТЬ ДЕПАРТАМЕНТА - перевод на Английском

Примеры использования Способность департамента на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Способность Департамента обеспечивать своевременное и высококачественное лингвистическое обслуживание государств- членов испытывалась на прочность такими, в частности, факторами, как открытый мандат на проведение заседаний, предоставленный Совету по правам человека,
The ability of the Department to provide Member States with high-quality language services in a timely manner has been tested by factors such as the open-ended meeting mandate granted to the Human Rights Council,
экономичности затрат в операциях в пользу мира резко ограничивает способность Департамента операций по поддержанию мира принимать обоснованные решения
economy of effort in peace operations grossly limits the ability of the Department of Peacekeeping Operations to take informed decisions
Консультативный комитет просил представить дополнительную информацию о том, каким образом предлагаемое расширение сферы использования средств Резервного фонда для операций по поддержанию мира затронет способность Департамента полевой поддержки удовлетворять потребности новых
The Advisory Committee requested additional information on the impact of the proposed expanded terms of the Peacekeeping Reserve Fund on the capacity of the Department of Field Support to meet the needs of new
Вместе с тем очевидно, что исключительно важное значение для обеспечения эффективного планирования замены выходящих на пенсию сотрудников будет иметь способность Департамента организовать, в сотрудничестве с Управлением людских ресурсов,
It is clear, however, that the ability of the Department, in cooperation with the Office of Human Resources Management, to hold an adequate number of competitive examinations for language posts will be
должно укрепить способность Департамента осуществлять его стратегию предотвращения конфликтов.
should increase the capacity of the Department to implement its conflict-prevention strategy.
ускорит срок обработки заявок и повысит способность Департамента полевой поддержки
which would in turn improve response times and the ability of the Department of Field Support
что ограничивало способность Департамента полевой поддержки
constraining the ability of the Department of Field Support
В своих комментариях Департамент указал также, что к числу основополагающих проблем, подрывающих способность Департамента привлекать и удерживать женщин для работы в миссиях на местах,
The Department also commented that the underlying issues hampering the Department's ability to attract and retain female staff in field missions were, inter alia,
что сдерживает способность Департамента эффективно реагировать на промежуточные
which has hampered the Department's ability to effectively respond to the interim
согласно результатам проведенных УСВН обследований и бесед с отдельными руководителями специальных политических миссий, способность Департамента обеспечивать поддержку этих миссий представляется удовлетворительной.
said that, according to the results of the surveys and interviews conducted by OIOS with the selected heads of special political missions, the Department's ability to backstop the missions appeared to be satisfactory.
укрепив способность Департамента передавать сообщения Организации Объединенных Наций в прямом эфире и по требованию на многочисленные платформы и устройства.
enhancing the Department's ability to deliver United Nations messages live and on demand on multiple platforms and devices.
средства распространения общественной информации, необходимо также сохранять и укреплять способность Департамента использовать" традиционные" средства распространения информации,
medium for public information, care has to be taken to maintain and expand the Department's capacity to use the“traditional” media for dissemination of information,
Создание начиная с весны 2004 года четырех новых миссий серьезным образом ограничило способность Департамента операций по поддержанию мира
The establishment of four new missions since the second quarter of 2004 placed serious constraints on the capacity of the Department of Peacekeeping Operations
УСВН проанализировало способность Департамента по политическим вопросам управлять деятельностью специальных политических миссий,
OIOS reviewed the ability of the Department of Political Affairs to manage the substantive and political responsibilities of
Способность Департамента по делам Генеральной Ассамблеи
The ability of the Department for General Assembly
учебные программы, и недостаток финансовых средств как факторы, ограничивающие способность Департамента операций по поддержанию мира уделять должное внимание гендерной проблематике
as well as the lack of financial resources as factors hampering the ability of the Department of Peacekeeping Operations to give adequate attention to gender perspectives at both the field
в области превентивной дипломатии; она осознает также, что нехватка ресурсов и ограничения структурного характера подрывают способность Департамента по политическим вопросам эффективно выполнять свои функции.
Organization's preventive diplomacy capacity; it also acknowledged that the ability of the Department of Political Affairs to carry out its functions effectively was undermined by resource constraints and structural limitations.
Способность Департамента выполнять новый мандат, сформулированный Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 46/ 182, будет зависеть в значительной степени от его способности собирать,
The Department's ability to fulfil the new mandate formulated by the General Assembly in its resolution 46/182 will depend to a considerable extent on its ability to acquire,
разработке условий контрактов, которые повысили бы способность Департамента привлекать, набирать
contractual arrangements that would enhance the Department's ability to attract, recruit
С целью укрепить способность Департамента осуществлять управление и координацию в отношении
To strengthen the Department's capacity to manage and coordinate the United Nations website
Результатов: 103, Время: 0.0449

Способность департамента на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский