СПОСОБНОСТЬ ДЕПАРТАМЕНТА - перевод на Испанском

la capacidad del departamento
la capacidad del departamento para
la capacidad de el departamento
a la capacidad del departamento

Примеры использования Способность департамента на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Комитет отмечает, что способность Департамента удовлетворять потребности Организации в письменном
La Comisión observa que la capacidad del Departamento para satisfacer las necesidades de traducción
Способность Департамента обеспечивать своевременное и высококачественное лингвистическое обслуживание государств- членов испытывалась на прочность такими, в частности, факторами, как открытый мандат на проведение заседаний,
La capacidad del Departamento para prestar a los Estados Miembros servicios de idiomas de calidad en los plazos previstos ha sido puesta a prueba por factores como el mandato otorgado al Consejo
общественной информации ООН, которые могут подорвать способность Департамента выполнять его работу согласно мандату,
Formación Pública de las Naciones Unidas que pueda menoscabar la capacidad del Departamento para desempeñar la labor que tiene encomendada,
что укрепляет способность Департамента к удовлетворению потребностей в быстром развертывании.
lo que fortalece la capacidad del Departamento para satisfacer las necesidades de despliegue rápido.
что сдерживает способность Департамента эффективно реагировать на промежуточные и заключительные доклады надзорных органов.
ello ha obstaculizado la capacidad del Departamento para dar una respuesta efectiva a los informes provisionales y finales de los órganos de supervisión.
самым серьезным образом ставит под вопрос способность Департамента заменять и модернизировать коммуникационное оборудование для его отделений на местах в течение текущего двухгодичного периода.
de las necesidades reales, lo que pone en entredicho seriamente la capacidad del Departamento para sustituir y actualizar el equipo de comunicaciones de sus oficinas sobre el terreno durante el bienio en curso.
Способность Департамента полевой поддержки предоставлять согласованный и целостный пакет мер поддержки привела к созданию Отделения Организации Объединенных Наций по поддержке Миссии Африканского союза в Сомали( ЮНСОА)-- операции Организации Объединенных Наций,
Gracias a la capacidad del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno de prestar un conjunto de medidas de apoyo integrales y coherentes se creó la Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Misión de la Unión Africana en Somalia(UNSOA), operación de las Naciones Unidas bajo las órdenes directas del Secretario General Adjunto de
УСВН проанализировало способность Департамента по политическим вопросам управлять деятельностью специальных политических миссий,
La Oficina de Servicios de Supervisión Interna examinó la capacidad del Departamento de Asuntos Políticos para gestionar las responsabilidades sustantivas
мы рекомендуем выделить достаточные средства Целевому фонду Организации Объединенных Наций по проблемам старения, чтобы повысить способность Департамента по экономическим и социальным вопросам оказывать такую помощь,
recomendamos que se dote al Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para cuestiones del envejecimiento de recursos suficientes para ampliar la capacidad del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, a fin de que pueda
факторы, ограничивающие способность Департамента операций по поддержанию мира уделять должное внимание гендерной проблематике как на местах,
eran algunos de los factores que menoscababan la capacidad de el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de prestar la debida atención a las perspectivas de género tanto sobre el terreno
укрепив способность Департамента передавать сообщения Организации Объединенных Наций в прямом эфире
lo que mejoró la capacidad de el Departamento de transmitir mensajes de las Naciones Unidas, en directo y a pedido,
Способность Департамента выполнять новый мандат, сформулированный Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 46/ 182, будет зависеть в значительной степени от его способности собирать,
La capacidad del Departamento para cumplir el nuevo mandato formulado por la Asamblea General en su resolución 46/182 dependerá en grado considerable de su capacidad de adquirir,
В своих комментариях Департамент указал также, что к числу основополагающих проблем, подрывающих способность Департамента привлекать и удерживать женщин для работы в миссиях на местах,
El Departamento también comentó que las cuestiones subyacentes que obstaculizaban la capacidad del Departamento para atraer y retener mujeres en las misiones sobre el terreno eran, entre otras, las condiciones de
бесед с отдельными руководителями специальных политических миссий, способность Департамента обеспечивать поддержку этих миссий представляется удовлетворительной.
entrevistas realizadas por la OSSI a algunos jefes de misiones políticas especiales, la capacidad del Departamento para prestar apoyo a las misiones parece satisfactoria.
разработке условий контрактов, которые повысили бы способность Департамента привлекать, набирать
unas disposiciones contractuales que mejorasen la capacidad del Departamento para atraer, contratar
С целью укрепить способность Департамента осуществлять управление и координацию в отношении Web- сайта Организации Объединенных Наций
Con objeto de fortalecer la capacidad del Departamento para dirigir y coordinar la página de presentación de las Naciones Unidas en la Web, y subrayar la importancia
Был задан вопрос относительно способности Департамента общественной информации содействовать высокотехнологичному обмену информацией посредством предоставления компьютеров населению в местных общинах.
Se planteó una pregunta sobre la capacidad del Departamento de Información Pública para promover un intercambio de información de alta tecnología proporcionando computadoras al público en las comunidades locales.
Действенность всех осуществляемых реформ будет зависеть от способности Департамента по администрации и управлению сократить свой собственный бюджет
La credibilidad de todo el proceso de reforma dependerá de la capacidad del Departamento de Administración y Gestión para reducir su propio presupuesto
Необходимо принять меры для того, чтобы не допустить дальнейшего ослабления способности Департамента распространять идеалы Организации.
Deben tomarse medidas para evitar que se siga deteriorando la capacidad del Departamento de transmitir el mensaje de la Organización.
Дальнейшее усиление способности Департамента работать вместе с другими компонентами Организации над формированием
Reforzar aún más la capacidad del Departamento de colaborar con otras partes de la Organización con miras a diseñar
Результатов: 97, Время: 0.0384

Способность департамента на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский