СПОСОБНОСТЬ ПРАВИТЕЛЬСТВА - перевод на Испанском

capacidad del gobierno
la capacidad del gobierno para
capacidad de los gobiernos
la capacidad de los gobiernos para
capacidad de las autoridades para

Примеры использования Способность правительства на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Стратегический замысел-- Поставить детей младшего возраста и подростков в центр повестки дня по борьбе с ВИЧ/ СПИДом и укрепить способность правительства останавливать и обращать вспять распространение ВИЧ/ СПИДа среди детей в возрасте до 18 лет.
Intención estratégica: Colocar a los niños y los adolescentes en el centro del programa contra el VIH/SIDA y fomentar la capacidad de los gobiernos para detener y comenzar a reducir la propagación del VIH/SIDA entre niños de hasta 18 años.
В этой связи при определении окончательной численности вооруженных сил необходимо будет тщательно сбалансировать ряд факторов, включая способность правительства финансировать профессиональную хорошо оснащенную армию,
En ese sentido, para determinar el nivel definitivo de los efectivos, habrá que equilibrar con prudencia varios factores, entre ellos la capacidad del Gobierno para financiar un ejército profesional y bien equipado, las necesidades nacionales del país
военную технику, влияет на способность правительства надлежащим образом уведомлять Комитет.
equipo militar influye en la capacidad del Gobierno para notificar debidamente al Comité.
привело к резкому экономическому спаду, который серьезно ограничил способность правительства накормить свой народ и обеспечить ему социальную поддержку.
llevó a un brusco empeoramiento de la situación económica que limitó seriamente la capacidad del Gobierno para alimentar y prestar servicios a la población.
серьезным образом ограничивали способность правительства выделять надлежащие ресурсы на цели программ
limitaron considerablemente la capacidad del Gobierno para asignar suficientes recursos a los programas
такая политика может ограничить способность правительства быстро увеличить общий объем предоставляемой помощи до предлагаемого уровня.
política que podría reducir la capacidad del Gobierno para aumentar rápidamente la corriente global de asistencia a fin de llegar al nivel propuesto.
хотела бы получить информацию о влиянии экономического и финансового кризиса на способность правительства осуществлять стратегии экономического роста.
preguntó cuál había sido la repercusión de la crisis económica y financiera en la capacidad del Gobierno para seguir las estrategias de crecimiento económico.
Эти проекты укрепляют способность правительства разрабатывать и осуществлять документально обоснованные стратегические планы
El proyecto apoya el fortalecimiento de la capacidad del Gobierno para formular y aplicar planes y políticas estratégicos sobre
Такая неопределенная ситуация с финансированием подрывает способность правительства осуществлять свою программу экономической реформы,
Esa incertidumbre en lo que respecta a la financiación, que merma la capacidad del Gobierno para ejecutar su programa de reforma económica,
Одним из основных факторов, угрожающих долгосрочной стабильности в Южном Судане, является ограниченная способность правительства решать задачи по обеспечению безопасности
Uno de los principales riesgos para la estabilidad a largo plazo en Sudán del Sur es la limitada capacidad del Gobierno para hacer frente a la inseguridad
люди начинают все меньше верить в способность правительства обеспечить достойную жизнь
socavaba la confianza del pueblo en la capacidad de su gobierno para proteger a sus ciudadanos
Важнейшим определяющим фактором стабильности в предстоящий год будет способность правительства Гаити обеспечить надлежащим образом оказание услуг
Un factor determinante esencial de la estabilidad en el año que viene será la capacidad del Gobierno de Haití para asegurar el suministro de servicios y oportunidades suficientes a
Миссии поручено оказывать помощь Совету Безопасности в достижении общей цели-- упрочении мира и безопасности и содействии созданию условий для развития в Южном Судане с целью повысить способность правительства к эффективному и демократическому управлению и к налаживанию добрых отношений со своими соседями.
La Misión tiene el mandato de ayudar al Consejo de Seguridad a alcanzar un objetivo general, consolidar la paz y la seguridad y contribuir a establecer las condiciones para el desarrollo de Sudán del Sur con miras a reforzar la capacidad del Gobierno para gobernar eficaz y democráticamente y entablar buenas relaciones con sus vecinos.
где ожидания граждан растут быстрее, чем способность правительства их выполнять.
en la que las expectativas de los ciudadanos aumentan más rápidamente que la capacidad de los gobiernos para satisfacerlas.
Миссии поручено оказывать помощь Совету Безопасности в выполнении общей задачи-- упрочении мира и безопасности и содействии созданию условий для развития в Южном Судане с целью повысить способность правительства к эффективному и демократическому управлению и к налаживанию добрых отношений со своими соседями.
La Misión tiene el mandato de asistir al Consejo de Seguridad en el logro de un objetivo general, a saber, consolidar la paz y la seguridad y contribuir a establecer condiciones para el desarrollo de Sudán del Sur, con miras a reforzar la capacidad del Gobierno para gobernar eficaz y democráticamente y entablar buenas relaciones con sus vecinos.
создания условий для развития в Республике Южный Судан с целью повысить способность правительства к эффективному и демократическому управлению
contribuir a establecer condiciones para el desarrollo de Sudán del Sur, con miras a reforzar la capacidad del Gobierno para gobernar eficaz
содействии созданию условий для развития в Южном Судане с целью повысить способность правительства к эффективному и демократическому управлению
contribuir a establecer las condiciones para el desarrollo de Sudán del Sur con miras a reforzar la capacidad del Gobierno para gobernar eficaz
которую ведет весь китайский народ, включая тайваньских соотечественников, с июня прошлого года в полной мере демонстрирует решимость и способность правительства и народа Китая обеспечить свой государственный суверенитет
contra la independencia de Taiwán ha puesto plenamente de manifiesto desde junio del pasado año la decisión y la capacidad del Gobierno y del pueblo chino de preservar su soberanía
критически ограничивает способность правительства взять на себя функцию обеспечения безопасности, которую сейчас выполняет МООНЛ.
limita profundamente la capacidad del Gobierno de asumir el papel que la UNMIL desempeña actualmente en relación con la seguridad.
Способность правительства обеспечить контроль за добычей алмазов и торговлей ими-- а это жизненно важная часть системы сертификации-- попрежнему невелика,
La capacidad del Gobierno para controlar la extracción y el comercio de diamantes, una parte vital del sistema de certificación, sigue siendo ínfima, pues la red de dependencias regionales de la Oficina del
Результатов: 264, Время: 0.0331

Способность правительства на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский