СПРАВЕДЛИВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ - перевод на Английском

equitable use
справедливого использования
равноправного использования
справедливого пользования
equitable utilization
справедливого использования
равноправного использования
fair use
добросовестное использование
справедливого использования
справедливого пользования
правомерного использования
честного использования
свободное использование
добросовестного пользования

Примеры использования Справедливого использования на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
принцип сотрудничества служит катализатором применения принципов непричинения ущерба и справедливого использования с учетом конкретных обстоятельств.
Implementing the Water Convention, the principle of cooperation is the catalyst for the case-specific application of the principles of no-harm and equitable utilization.
региональное сотрудничество является важным для обеспечения справедливого использования совместных ресурсов в соответствии с международным правом.
regional cooperation was crucial in order to ensure the equitable use of shared resources under international law.
С учетом этого проекты статей, принятые Комиссией, призваны установить четкие правила эффективного управления ими и их рационального и справедливого использования.
The draft articles adopted by the Commission were therefore intended to clarify the rules for their proper management and reasonable and equitable utilization.
охраны биологического разнообразия и устойчивого и справедливого использования природных ресурсов.
biodiversity conservation, and sustainable and equitable use of natural resources.
Данное субрегиональное партнерство ставит своей целью обеспечение устойчивого социально-экономического развития за счет справедливого использования доходов и выгод от эксплуатации водных ресурсов бассейна реки Нил.
This subregional partnership aims to achieve sustainable socio-economic development through equitable utilization and benefit from the Nile Basin water resources.
регулирующих документов для обеспечения устойчивого и справедливого использования рыбных ресурсов;
regulatory framework to ensure the sustainable and equitable use of fisheries resources;
Общность природных ресурсов предполагает обязанность сотрудничать в целях обеспечения их разумного и справедливого использования, понятие которого раскрывается в проектах статей 4 и 5.
The sharing of natural resources implied the responsibility to cooperate to ensure their reasonable and equitable utilization, as envisaged in draft articles 4 and 5.
управления и охраны и справедливого использования ресурсов пресной воды.
management and protection, and equitable use of freshwater resources.
В заключение выступающая отмечает, что принципы справедливого использования и разумного использования нелегко применить по отношению к системе водоносного горизонта, который не имеет подпитки
Lastly, she observed that the principles of equitable use and reasonable utilization were not easy to apply in relation to an aquifer system that received no recharge
Хотя концепция справедливого использования и концепция разумного использования имеют различия,
While the concept of equitable utilization and that of reasonable utilization are different,
В проекте также подтверждается принцип справедливого использования, в соответствии с которым на все виды использования распространяется обязательство не причинять значительного ущерба другим государствам водотока.
The draft also reaffirms the principle of equitable use, in accordance with which all uses are subject to the obligation not to cause significant harm to other watercourse States.
Было отмечено, что принципы справедливого использования и разумного использования нелегко применять в отношении системы водоносного горизонта, которая не получает питания
It was observed that the principles of equitable use and reasonable utilization were not easy to apply in relation to an aquifer system that received no recharge
В любом случае концепция справедливого использования может потребовать определенной модификации в случае с грунтовыми водами.
In any event, the concept of equitable use may call for some modification vis-à-vis groundwaters.
Специальный докладчик считает, что принцип" справедливого использования", закрепленный в пункте 1, действует только в контексте общих ресурсов.
The Special Rapporteur viewed the principle of equitable utilization in paragraph 1 as viable only in the context of a shared resource.
при решении проблемы справедливого использования трансграничных месторождений необходимо принимать во внимание геологические
the problem of equitable exploitation of transboundary deposits should take into account geological
геостационарная орбита не является неограниченным природным ресурсам, обеспечение ее рационального и справедливого использования отвечало бы интересам всех стран.
being a limited resource, in was in the interests of all countries to harness its use on a just and rational basis.
Стороны подчеркнули, что в случае секторального деления моря между прибрежными государствами в основе будет лежать принцип равенства и справедливого использования ресурсов Каспия.
In case of division, the two sides emphasized the principle of equal share for all littoral States and equitable exploitation of the resources of the Caspian Sea.
некоторые делегации высказались против включения принципов справедливого использования и разумного использования..
some delegations opposed the inclusion of the principles of equitable use and reasonable utilization.
продолжает препятствовать ее осуществлению, состоит в связи между принципом справедливого использования и принципом" отсутствия значительного ущерба.
which continued to impede its implementation was the relationship between the principle of equitable use and that of“no significant harm”.
более широкого и справедливого использования ИКТ на всех уровнях обучения на протяжении всей жизни
wider and more equitable use of ICT at all levels of lifelong learning,
Результатов: 150, Время: 0.0358

Справедливого использования на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский