СПРАВОЧНАЯ ЗАПИСКА - перевод на Английском

background note
справочную записку
информационная записка
backgrounder
справочный документ
справочник
справочный материал
справочная записка

Примеры использования Справочная записка на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Была также представлена справочная записка по вопросу об укреплении роли совещания председателей.
A background note had also been provided on enhancement of the Meeting of Chairpersons.
Информационно- справочная записка по вопросу о возможном членстве Исполнительного совета ПРООН/ ЮНФПА в Объединенном комитете ЮНИСЕФ/ ВОЗ по вопросам политики в области здравоохранения.
Background note on possible membership of the UNDP/UNFPA Executive Board in the UNICEF/WHO Joint Committee on Health Policy.
Настоящая справочная записка служит основой для обсуждения Советом документа World Investment Report 2008:
This background note serves as a basis for Board deliberations regarding the World Investment Report 2008:
Настоящая справочная записка призвана помочь экспертам в поиске однозначных вариантов, позволяющих повысить эффективность работы режим МИС в интересах устойчивого развития.
This background note aims to support experts in their search for clear options for making the IIA regime work better for sustainable development.
Настоящая справочная записка начинается с обоснования целесообразности многостороннего партнерства между ключевыми субъектами глобальных производственно- сбытовых цепей в сырьевой сфере- государственным
This background note begins with a rationale for multi-stakeholder partnerships among key players in global commodity supply chains- public and private sectors,
Источник: справочная записка для совещания с участием ГООНВР и доноров по многосторонним донорским целевым фондам, проходившего 21 января 2010 года.
Source: Background Note for the UNDG-Donor Meeting on Multi-Donor Trust Funds held on 21 January 2010.
Настоящая справочная записка призвана помочь государствам- членам правильно построить обсуждение данной темы.
The following is a background note with the intent of assisting Member States in structuring their discussions around this topic.
Настоящая справочная записка содержит обзор прогресса в достижении Пекинских целей,
This background note provides an overview of the progress towards the Beijing goals on preventing
Справочная записка для делегаций об организации встреч высокого уровня
The information note for delegations on arrangements for the high-level meetings
Была подготовлена справочная записка о том, каким образом в контексте НПР может быть обеспечена поддержка работы Комитета по адаптации.
A background note on how the NWP could support the work of the Adaptation Committee has been prepared.
К этим совещаниям была подготовлена справочная записка, озаглавленная" Making trade more development- transmitting,
For these meetings a background note was prepared entitled"Making trade more development-transmitting, multiplying
Справочная записка, на основе которой Комиссия проводила обсуждение, содержится в документе A/ CN. 9/ 378/ Add. 4.
The background note on which the Commission based its discussion is contained in document A/CN.9/378/Add.4.
На рассмотрение будет представлена справочная записка, подготовленная секретариатом,
A background note will be prepared by the secretariat
Справочная записка, подготовленная секретариатом по этой теме( TD/ В/ 55/ 3),
The background note prepared by the secretariat for this topic(TD/B/55/3) was drafted by
На рассмотрение Комиссии представлена справочная записка( TD/ B/ CI/ MEM. 1/ 5) и доклад о работе совещания TD/ B/ CI/ MEM.
The background note(TD/B/C. I/MEM.1/5) and the report of the meeting(TD/B/C. I/MEM.1/6) have been made available to the Commission.
Справочная записка будет представлена Рабочей группе открытого состава по вопросу о праве на развитие на ее предстоящей сессии.
The background note will be submitted to the open-ended working group on the right to development at its forthcoming session.
Подготовленная секретариатом ЮНКТАД справочная записка" Developments on Key Issues in the Doha Work Programme",
The background note prepared by the UNCTAD secretariat,"Developments on Key Issues in the Doha Work Programme", was considered a major contribution
Справочная записка, заблаговременно подготовленная секретариатом к первому Форуму, содержала краткое изложение некоторых основных тенденций
The background note prepared in advance of the first Forum by the Secretariat outlined some key trends and challenges in their implementation,
Были представлены также документы, подготовленные рядом экспертов, и справочная записка секретариата ЮНКТАД все соответствующие документы, выступления
Papers were also submitted by a number of experts, and a background note was prepared by the UNCTAD secretariat all relevant documents,
С учетом сроков получения данных за 1997 год справочная записка будет готова лишь в начале сентября 1998 года в виде документа зала заседания.
Due to the timing of the availability of data for 1997, the background note will only be ready at the beginning of September 1998 and in the form of a conference room paper CRP.
Результатов: 154, Время: 0.036

Справочная записка на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский