СРАВНИТЕЛЬНОЙ ПЕРСПЕКТИВЕ - перевод на Английском

comparative perspective
сравнительной перспективе
cross-national perspective
сравнительной перспективе
comparative prospect

Примеры использования Сравнительной перспективе на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
советской истории в сравнительной перспективе, главным образом отображены в книгах: A State of Nations:
Soviet history and in comparative perspective resulted in the following mostly noted by scholars books: A State of Nations:
Кроме того, исследование оценивает белорусскую систему образования в сравнительной перспективе и делает ряд заключений о существующих дисбалансах
Furthermore, the study assesses the Belarusian educational system in a comparative perspective and draws conclusions about the imbalances and disproportions that potentially
Гражданское участие в Европе: сравнительная перспектива, Марченко Алла;
Comparative Perspective of Civik Engagement in Europe, Alla Marchenko( New);
Сравнительная перспектива позволяет увидеть тенденции изменений темпорального гендерного режима с 2004 по 2011 гг.
Comparative perspective allows revealing trends of changing of temporal gender regime from 2004 to 2011.
Сравнительная перспектива гражданской вовлеченности в Европе" текущий.
Comparative Perspectives of Civic Engagement in Europe" ongoing.
историческая и сравнительная перспективы» выступил научный сотрудник ЛССИ Андрей Щербак.
2011 Andrey Scherbak(research fellow at the LCSR) gave a talk on"Nationalism in Russian republics: historical and comparative perspective.
Алла Марченко( Киевский национальный университет Тараса Шевченко, Украина), выступила с представлением нового проекта« Гражданская активность в Европе: сравнительная перспектива».
Alla Marchenko(Kyiv National Taras Shevchenko University, Ukraine) presented her new project" Comparative Perspective of Civic Engagement in Europe.
Тезисы докладов на тему" СМИ в приполярных районах, сравнительная перспектива" должны быть представлены до 15 января 2017.
Call for Papers. Media in the Circumpolar Region- A Comparative Perspective. Abstracts need to be submitted before January 15 2017.
Чтобы иметь сравнительную перспективу для обеспечения большей взаимодополняемости при мониторинге права на образование,
With a view to providing a comparative perspective for greater complementarity in monitoring the right to education,
экономической обстановки в данном регионе, объясняется тем, что Комиссия является одним из немногочисленных регулярных форумов, в рамках которого многосторонние и сравнительные перспективы могут рассматриваться при участии представителей деловых кругов и должностных лиц государственных органов власти.
is explained by the fact that the Commission is one of the few regular forums where a multilateral and comparative perspective can be taken with both the business community and government officials.
Цель данного исследования- создание многоуровневой объяснительной модели национальной гордости в межстрановой сравнительной перспективе.
The aim of this research is to develop a multilevel explanatory model of national pride in comparative cross-national perspective.
Секция 11: Социальные исследования в сравнительной перспективе и формы гендерного неравенства.
Working session 11: Social surveys in cross-national analysis and patterns of Gender Inequality.
Восприятие легитимности государственных властей в сравнительной перспективе: Оценивание политических властей в различных политических контекстах" текущий.
Perceived legitimacy of national authorities in comparative perspective: Evaluating political authorities in different political contexts" ongoing.
других социальных наук в России в сравнительной перспективе, исследования в области социологической теории;
other Social Sciences in Russia in comparative perspective; Sociological theory researching.
образовательные достижения в сравнительной перспективе».
Educational Performance in Comparative Perspective».
субъективное благополучие в сравнительной перспективе; практические политические меры, способствующие повышению субъективного благополучия населения;
subjective well-being in comparative perspective, social policy issues concerning subjective well-being, comparison of well-being
Рассмотрение всех этих вопросов окажется полезным благодаря сравнительным перспективам в глобальном масштабе.
Consideration of all of these issues would benefit from comparative perspectives on a global scale.
Российский труд в сравнительной перспективе: роль экономических,
Russian Labour in Comparative Perspective: the Role of Economic,
Посткоммунистическая Центральная и Восточная Европа в сравнительной перспективе» по программе целевого проекта Комиссии Европейских сообществ.
Post-Communist Central and Eastern Europe in Comparative Perspective EUREQUAL.
демократические ценности в сравнительной перспективе пять лекций.
Democratic Values in cross-national perspective 5 lectures.
Результатов: 177, Время: 0.0324

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский