COMPARATIVE PERSPECTIVE - перевод на Русском

[kəm'pærətiv pə'spektiv]
[kəm'pærətiv pə'spektiv]
сравнительной перспективе
comparative perspective
cross-national perspective
comparative prospect
сравнительная перспектива
comparative perspective
comparative perspective

Примеры использования Comparative perspective на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
at their request, on suitable models, from a comparative perspective, as well as information and expertise to facilitate
касающихся применения подходящих моделей с учетом сопоставительного анализа, а также оказывал им информационно- экспертные услуги,
Enterprise" in a comparative perspective: with the use of modern methods
Предприятие"» в сравнительном аспекте: с применением современных методов
approaches from different countries in a comparative perspective, covering all the world's regions,
подходы различных стран в сопоставительном ракурсе и охватывающий все регионы мира,
With a view to providing a comparative perspective for greater complementarity in monitoring the right to education,
Чтобы иметь сравнительную перспективу для обеспечения большей взаимодополняемости при мониторинге права на образование,
is explained by the fact that the Commission is one of the few regular forums where a multilateral and comparative perspective can be taken with both the business community and government officials.
экономической обстановки в данном регионе, объясняется тем, что Комиссия является одним из немногочисленных регулярных форумов, в рамках которого многосторонние и сравнительные перспективы могут рассматриваться при участии представителей деловых кругов и должностных лиц государственных органов власти.
Alexander Semyonov noted that the library is named after the American historian Richard Stites not only because he was the one who pioneered the comparative perspective of the gender issue in pre-revolutionary Russia and the Soviet history, but also because researchers from St. Petersburg History
библиотека носит имя американского историка Ричарда Стайтса не столько потому, что он был первым, кто изучал гендерный вопрос в дореволюционной России и советских времен со сравнительной перспективы, но и потому, что исследователи из Санкт-Петербургского Департамента истории развивают направление глобальной сравнительной
Comparative Perspectives of Civic Engagement in Europe" ongoing.
Сравнительная перспектива гражданской вовлеченности в Европе" текущий.
International Conference on Comparative Perspectives on Shari'a in Nigeria,
Международная конференция по сравнительным аспектам шариата в Нигерии,
The Laboratory for Comparative Social Studies hosted the international workshop‘Comparative Perspectives on Social Values
С 24 апреля по 27 апреля 2011 года в Санкт-Петербурге прошли рабочие встречи, посвященные теме" Перспективы сравнительных исследований социальных ценностей
hosted the international workshop«Comparative Perspectives on Social Values and Modernization» in Saint Petersburg on April 24-27 2011.
посвященные теме" Перспективы сравнительных исследований социальных ценностей и модернизации.
The Laboratory for Comparative Social Studies hosted the international workshop«Comparative Perspectives on Social Values and Modernization» in Saint Petersburg on April 24-27 2011.
С 24 апреля по 27 апреля 2011 года в Санкт-Петербурге прошли рабочие встречи, посвященные теме" Перспективы сравнительных исследований социальных ценностей и модернизации.
theoretical and comparative perspectives on disarmament.
теоретическим и сравнительным подходам к разоружению.
Discreet Charm of Clientelism: Comparative Perspectives on Patron-Client Relations', which took place on July 19-20,
Discreet Charm of Clientelism: Comparative Perspectives on Patron- Client Relations", организованной 19- 20
other Social Sciences in Russia in comparative perspective; Sociological theory researching.
других социальных наук в России в сравнительной перспективе, исследования в области социологической теории;
Perceived legitimacy of national authorities in comparative perspective: Evaluating political authorities in different political contexts" ongoing.
Восприятие легитимности государственных властей в сравнительной перспективе: Оценивание политических властей в различных политических контекстах" текущий.
Nativist but not Alienated: A Comparative Perspective on the Radical Right Vote in Western Europe completed.
Нативисты, но не одинокие: сравнительный анализ избирателей крайне правых партий в странах Западной Европы завершен.
The Trade and Development Report 1998 devotes its Part II to“African development in a comparative perspective”.
Часть II Доклада о торговле и развитии, 1998 год посвящена проблематике" Развитие Африки: сравнительный анализ.
Educational Performance in Comparative Perspective».
образовательные достижения в сравнительной перспективе».
This material analyzes linguistic rights from a comparative perspective in the European Union,
В этих статьях права на пользование языком анализируются в сравнительной перспективе применительно к Европейскому союзу,
While all programmes focus on the study of the European Union, they often cover national topics(in a comparative perspective) as well.
Хотя все программы сосредотачиваются на изучении Европейского союза, они часто затрагивают также национальные темы в сравнительной перспективе.
Результатов: 196, Время: 0.0576

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский