СРЕДСТВА ОБЕСПЕЧЕНИЯ - перевод на Английском

means to secure
tools to ensure
инструмента обеспечения
средством обеспечения
механизма обеспечения
way to ensure
способом обеспечения
способ обеспечить
путей обеспечения
средством обеспечения
методом обеспечения
способом гарантировать
support facilities
фонд поддержки
means to achieving
means of bringing

Примеры использования Средства обеспечения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы призываем Встречу на высшем уровне обсудить пути и средства обеспечения соблюдения и выполнения многосторонних экологических соглашений.
We call upon the Summit to discuss ways and means to promote compliance with, and enforcement of, multilateral environmental agreements.
Рассмотреть пути и средства обеспечения для заинтересованных сторон более широких возможностей участия в своей работе, например,
Consider ways and means to provide more opportunities for stakeholders to participate in its work, such as through ad hoc expert groups
Особое значение придается региональному представительству как средства обеспечения должного представительства всех регионов мира.
There is a particular emphasis on the need for regional representation as a way to ensure that all regions of the world are properly represented.
рассмотрены возможные пути и средства обеспечения устойчивости институционального
reviewed the opportunities for ways and means to ensure the sustainability of institutional
Это требование было сочтено существенно важным в борьбе против коррупции и в качестве средства обеспечения прозрачности.
This requirement was considered to be essential in the fight against corruption and as a means to achieve transparency.
Поощрение переселения как средства обеспечения защиты и долгосрочного решения проблем беженцев
Promote resettlement as a means to provide protection, durable solutions and as a burden-sharing mechanism,
Мы надеемся, что в нем будут выдвинуты конкретные пути и средства обеспечения осуществления программ развития
We hope that it will put forward concrete ways and means to ensure implementation of the development programmes
Группа отмечает, что по статье" Средства обеспечения" заявитель требует компенсации расходов на обезвреживание неразорвавшихся боеприпасов в период, охватываемый претензией ТПН.
The Panel notes that under the heading“Support facilities” the Claimant seeks compensation for costs incurred in removing unexploded ordnance during the period covered by the WBC Claim.
должны рассматриваться не в качестве налога на развитие, а в качестве эффективного и действенного средства обеспечения развития.
investing in environmental sustainability should be seen as an effective and efficient means to achieve development.
стабильного средства обеспечения более своевременного выпуска кратких отчетов.
sustainable way to ensure more timely issuance of summary records.
Пути и средства обеспечения устойчивого к климату развития,
Ways and means to enable climate-resilient development,
Необходимо изыскать принципиально новые пути и средства обеспечения доступа для персонала, не создавая автоматически новые подразделения и/ или новые должности.
Thought should be given to finding creative ways and means to provide access for staff without automatically establishing new offices and/or new posts.
Средства обеспечения того, чтобы миссии по поддержанию мира развертывались быстро и укомплектовывались необходимым квалифицированным
Means to ensure that peacekeeping missions are deployed rapidly with the necessary qualified
Рабочая группа обсудила вопрос об использовании реестров как средства обеспечения функциональной эквивалентности электронных передаваемых записей.
The Working Group engaged in a discussion about the registry approach as a means to achieve the functional equivalence of electronic transferable records.
Средства обеспечения такого их вклада предусмотрены в программе PHARE, осуществлением которой руководит ГД по вопросам расширения Союза.
The means to enable this contribution are provided by the Phare programme managed by the Enlargement DG.
Она также повторила свою готовность обсудить пути и средства обеспечения законности и порядка в верхней части Кодорского ущелья посредством привлечения местного населения.
It also reiterated its readiness to discuss ways and means to ensure law enforcement in the upper Kodori Valley through the involvement of the local population.
Ливан привержен делу соблюдения этой договоренности как средства обеспечения полного и безоговорочного вывода израильских войск с территории Ливана.
Lebanon is committed to that understanding as a means of bringing about a full and unconditional Israeli withdrawal from Lebanese territory.
социальном вопросам планирует обсудить пути и средства обеспечения более эффективного разделения функций
Social Affairs are planning to discuss ways and means to achieve a more effective division of labour
будет изыскивать альтернативные средства обеспечения безопасности судов и сотрудников судебных органов.
seek alternative means to provide court and judicial security.
Право на установление истины рассматривалось также в качестве средства обеспечения демократии в государстве, основывающемся на верховенстве права56.
The right to the truth has also been considered as a means to ensure a democratic State based on the rule of law.
Результатов: 196, Время: 0.0584

Средства обеспечения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский