СРЕДЫ ОБИТАНИЯ - перевод на Английском

habitat
хабитат
ареал
логово
местообитание
среды обитания
мест обитания
населенных пунктов
habitats
хабитат
ареал
логово
местообитание
среды обитания
мест обитания
населенных пунктов
of the inhabited environment

Примеры использования Среды обитания на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Обезлесение и потеря среды обитания- самые большие проблемы, с которыми он сталкивается.
Deforestation and loss of habitat is the greatest problem it faces.
При понижении температуры среды обитания эти сроки увеличиваются.
With a decrease in the temperature of the habitat, these periods increase.
Утрата среды обитания и биоразнообразия.
Loss of habitat and biodiversity.
В секторе среды обитания и жилья создан Отраслевой гражданский комитет по жилой среде..
In the habitat and housing sector, a Habitat Sector Citizens' Council has been set up.
Строительство водохранилища Стынка- Костешть привело к изменениям среды обитания.
Building the Stanca-Costesti Dam led to modifications of the habitat.
Сохранение плантаций двудомного перца способствует сохранению среды обитания для местной фауны.
The persistence of dioecious pepper plantations contributes to the conservation of habitat for native fauna.
передает настроение природной среды обитания.
the aquarium looks like a nature biotope.
Глава II Конвенции касается охраны среды обитания.
Chapter II of the Convention deals with the protection of habitats.
Социальные детерминанты коррелируют с качеством среды обитания.
Social determinants are associated with quality of environmental conditions.
основной угрозой является разрушение среды обитания.
the biggest threat is loss of habitat.
при этом виду угрожает охота и уничтожение среды обитания.
is threatened by hunting and destruction of habitat.
Основной угрозой для вида является потеря среды обитания.
Another main threat to this species is loss of habitat.
Основная угроза- разрушение среды обитания.
The main threat is habitat destruction.
Главная угроза популяции- разрушение и фрагментация среды обитания.
Major threats are habitat fragmentation and destruction.
Он находится под угрозой потери среды обитания.
It is endangered by loss of habitat.
Естественные процессы в экосистеме нарушаются фрагментацией среды обитания, загрязнением и сокращением речного стока,
Ecosystem processes are disrupted by habitat fragmentation, pollution and reduced river flows,
Рыбы- высокочувствительные создания, чьи ощущения- в силу совершенно иной среды обитания- кардинально отличаются от ощущений человека см. часть 1, sera VIVO 1/ 2013.
Fish are sensitive creatures whose experiences- simply due to their entirely different living environment- differ strongly from ours please refer to part 1, sera VIVO 1/2013.
Целью государственной водной политики является обеспечение безопасной и полноценной среды обитания при удовлетворении потребностей.
Objective of the state water policy is to ensure safe and full habitat at meeting demands.
в целях обеспечения безопасной среды обитания.
changed behaviour to ensure safe living environment.
уменьшает в нем порядок- изменяет энтропию среды обитания.
decreases in the order it- change the entropy of the inhabited environment.
Результатов: 521, Время: 0.0351

Среды обитания на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский