СТАЛИ БОЛЬШЕ - перевод на Английском

have become more
стали более
приобрели более
становятся все более
приобрели большее
стали еще
приобрело еще большую
получило более
are bigger
быть большим
are more
быть более
носить более
иметь более
быть еще
оказаться более
быть больше
стать более
является более
осуществляться более
increasingly
все чаще
все более
все большее
все шире
все активнее
растущей
становится все

Примеры использования Стали больше на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Изучение библиографии Кобленца показывает, что примерно с 1930 года его исследования стали больше касаться измерений в ультрафиолетовой области,
An inspection of Coblentz's bibliography shows that from about 1930 his research turned more toward measurements involving the ultraviolet(UV)
это было началом того периода, когда подсудимые стали больше опираться на адвокатов для своего оправдания.
in a time where many defendants became increasingly reliant on barristers to prevent their conviction.
а их головы стали больше, чем у других членов племени.
and their heads grew larger in comparison with others among the tribe.
Респонденты стали больше заниматься рыболовством для собственного потребления
Respondents have become more engaged in fishing for their own consumption
корабли стали больше и мы стали больше полагаться на судоходство, которое доставляет нам 90 процентов всех грузов,
as ships have grown larger, and as we have become more reliant on shipping to bring us 90 per cent of everything,
В Ростуризме отмечают, что россияне стали больше выезжать за границу отчасти из-за того, что спала волна кризиса, а отчасти из-за большого
Rostourism notes that Russians are increasingly travelling abroad partly because the crisis wave has been overcome,
Но не за счет того, что мы стали больше соответствовать политическим
But it seems that we are witnessing a period of rapprochement with the European ideal, not because we have become more consistent with political
Кузова стали больше( 10 мм выше
Their bodies were bigger(10 mm
танцоры стали больше знать о ней.
the service has become more visible amongst dancers, thanks to SFP which actively promotes the programme, and thanks to‘word of mouth.
с которыми оркестр театра стали больше приглашать за рубеж для выступлений в самых престижных концертных залах мира.
the Theatre's orchestra was more often invited to perform abroad, at the world's most prestigious concert halls.
инженерстроитель должен уметь справиться с ситуацией, когда, например, необходимо переделать фундамент, потому что габариты насоса стали больше.
the civil engineer must be able to deal with it when a foundation has to be redesigned because a pump has to be bigger.
В последнее время международные учреждения стали больше учитывать ограничения, вытекающие из стратегий, основанных главным образом на формализации городских земельных рынков,
More recently, international institutions have become increasingly aware of the limitations of strategies based predominantly on the formalization of urban land markets and have recognized that
групп гражданского общества стали больше осознавать важность этого вопроса,
civil society groups had become more aware of the importance of the issue,
и наши военные стали больше наступать и вступать бой с террористами,
and our military became more offensive and took the battle to the terrorists,
Говорит, соперников стало больше, а силовые приемы- жестче.
Speaks, rivals became more, and power receptions- are more rigid.
Но вскоре он стал больше и больше значимым;
But, by and by, he became more and more significant;
Юристы, впрочем, признают, что в этой сфере стало больше прозрачности.
However, lawyers admit that this area has become more transparent.
Вследствие этого права детей стали более интегрированы в работу Совета.
As a result, children's rights have become more integrated into the work of the Council.
Людей стало больше интересовать повышение своего дохода
People became more interested in engaging with the market economy,
В последние годы оно стало более распространенным, но далеко не везде.
In recent years, it has become more common, but remains far from universal.
Результатов: 44, Время: 0.2896

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский