СТАРЕЮЩИХ - перевод на Английском

ageing
возраст
возрастной
век
эпоха
год
моложе
старше
aging
возраст
возрастной
век
эпоха
год
моложе
старше
senescent
стареющих

Примеры использования Стареющих на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
субъективное благополучие в стареющих обществах».
Subjective Well-being in Aging Societies.
В 1961 г. три эсминца типа« Чарльз Ф. Адамс» были приобретены у США для замены стареющих эсминцев типа« Кью».
In 1961, three Charles F. Adams-class destroyers were purchased from the United States to replace the ageing Q-class destroyers.
Двумя ожидаемыми результатами были перенос объектов по хранению боеприпасов за пределы населенных пунктов и оценка стареющих и избыточных запасов.
Two of the expected results were the re-location of ammunition storage facilities away from populated areas and an evaluation of aging and surplus stocks.
в целях уничтожения стареющих боеприпасов.
to destroy aging ammunition.
Я знаю, что ты бы скорее предпочла заняться другими вещами, чем тусоваться с парочкой стареющих хиппи.
I know there's a lot of other things you would rather be doing than spooning with a couple of aging hippies.
в уничтожении стареющих и избыточных боеприпасов
destruction of aging and excess munitions
тормозить дегенеративные процессы в стареющих и пораженных органах.
degenerative processes of aging and diseased organs.
украинский ядерный регулятор будет не в состоянии гарантировать безопасное функционирование стареющих атомных энергоблоков.
Ukraine's nuclear regulator would be in no position to guarantee the safe operation of aging nuclear units.
В настоящее время Центр осуществляет работы по переводу исторических данных" Лэндсат" со стареющих магнитных накопителей данных на новые кассетные ленты с целью обеспечения их будущей сохранности.
The center was in the process of converting historical Landsat data from aging magnetic media to new cassette tapes to preserve them for future use.
Игрушки серии KONG Senior изготовлены из более мягкой резины, специально предназначенной для стареющих зубов, десен и челюстей.
KONG Senior is made from a softer rubber specifically designed for aging teeth, gums and jaws.
резкий рост числа стареющих рабочих, при котором необходимо позаботиться о найме молодой рабочей силы.
such as the increasing number of aging workers in the labor force intensifies the competition of hiring younger workers.
Обычно лиганды NKG2D присутствуют только на поверхности стареющих или малигнизированных клеток, способствуя их элиминации иммунной системой 23.
Typically, NKG2D are expressed only on the surface of senescent or malignized cells providing their elimination by the immune system 23.
Благодаря приватизации ПИИ могут также содействовать реструктуризации стареющих государственных предприятий,
Through privatization, FDI can also help restructure ailing state-owned enterprises,
Несколько делегаций подчеркнули наличие политических задач, в том что касается стареющих обществ и необходимости уделять внимание качеству жизни пожилых людей
Several delegations emphasized policy challenges with respect to ageing societies and the need for attention to the quality of life of older persons
изменения потребностей и мотивации стареющих работников.
the changing needs and motivations of older workers.
Кроме того, все больше женщин сейчас заботится о своих стареющих родителях- и это в то время, когда жесткие меры экономии сокращают объем услуг по уходу, которые могли бы помочь облегчить эту ношу.
In addition, more women are now taking care of their ageing parents, at the same time that austerity measures are cutting care services that could help to alleviate the burden.
Для стареющих наций опасно продолжать игнорировать тот факт, что столь значительная часть их молодежи лишена безопасности,
It is dangerous for the aging nations to continue to ignore the fact that so many of their young people are deprived of security,
наличия отслуживших свой срок электростанций, стареющих и неэффективных систем передачи
an outdated stock of power plants, an aging and inefficient transmission
Длительная эксплуатация энергоблока 1 и стареющих атомных электростанций страны, вероятно, была бы невозможной без финансовой поддержки со стороны европейских налогоплательщиков, которая поступает через Европейский банк реконструкции
The prolonged operation of unit one and the country's aging nuclear power plants probably would not have been possible without financial support from European taxpayers,
технического обслуживания стареющих объектов и помещений,
repairs owing to the ageing and rapid decline of the facilities
Результатов: 91, Время: 0.0373

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский