СТАРШЕГО - перевод на Английском

senior
старший
высокопоставленный
высшего
руководящих
пожилых
старших должностных лиц
older
старый
возраст
прежний
олд
старина
старик
старинные
пожилом
древних
лет
elder
старший
старейшина
старец
элдер
староста
пожилых
престарелыми
бузины
бузинная
chief
главный
начальник
шеф
руководитель
глава
старший
вождь
директор
шериф
sr
high
высокий
большой
верховный
высоко
хай
повышенной
старшей
высотой
eldest
старый
возраст
прежний
олд
старина
старик
старинные
пожилом
древних
лет
oldest
старый
возраст
прежний
олд
старина
старик
старинные
пожилом
древних
лет
seniors
старший
высокопоставленный
высшего
руководящих
пожилых
старших должностных лиц
old
старый
возраст
прежний
олд
старина
старик
старинные
пожилом
древних
лет
higher
высокий
большой
верховный
высоко
хай
повышенной
старшей
высотой

Примеры использования Старшего на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Отделение Старшего Офицерства возглавляется тремя Прелатами,
A chapter's High Officers consist of three Prelates,
Слушайся старшего брата, как я учил!
Listen to your older brother like I have taught you!
Он потерял своего строгого отца и любимого старшего брата, когда был ребенком.
Shu lost both his stern father and his beloved elder brother when he was a child.
Этот старый пыльный корабль был подарком от Джорджа Буша старшего, но какая разница.
That dusty old ship was a gift from George Bush Sr., but whatever.
Убил 40 человек, включая ее старшего сына. Считалось, что целью был он.
Killed 40, including her oldest son, believed to be the target.
Генрих III подготовил своего старшего сына в политических делах с ранних лет.
Henry III prepared his eldest son in political affairs from his early years.
Канцелярия старшего должност.
Office of the Chief Administrative Officer.
Заявление самого старшего лица, принимающего решения в организации.
Statement from the most senior decision-maker of the organization.
Это для его старшего брата.
It's for his older brother.
С астрологической точки зрения, опасные времена настали для торчков, особенно, старшего школьного возраста.
These were perilous times… Astrologically speaking for dopers… Especially those of high school age.
Карл Густав был младшим сыном Лоренца Крейца( старшего) и Эльзы Дюваль.
Carl Gustaf Creutz was the youngest son of Lorentz Creutz Sr. and Elsa Jacob Daughter Duwall.
Обучался под руководством отца и старшего брата.
His estate was admininistered by his mother and elder brother.
У моего внука Бо, старшего у Кэти, есть группа.
My grandson Bo, Katie's oldest, has a garage band.
Показатель риска бедности и социальной изоляции для старшего поколения в%, 65 лет и старше, 2011 год.
At-risk-of-poverty and social exclusion rate for seniors in%, 65+ years, 2011.
Он был сыном Аю, старшего сына Пурураваса
He was the son of Āyu, the eldest son of Pururavas
Судья, заместитель старшего судьи, военный трибунал, Кишинев.
Judge, Deputy Chief, Military Court of Justice, Chisinau.
Канцелярия старшего административного сотрудника-- вопросы политики.
Office of the Senior Administrative Officer-- Policy.
Сейчас молодежь оторвалась от старшего поколения.
Now the young have broken away from the older generation.
Для среднего и старшего школьного возраста.
For middle and high school age.
Уильям Мартин родился в семье Уильяма Мартина- старшего и Ребекки Вудс.
William McChesney Martin Jr. was born to William McChesney Martin Sr. and Rebecca Woods.
Результатов: 5903, Время: 0.223

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский