СТОЛКНОВЕНИЮ - перевод на Английском

clash
столкновение
конфликт
конфликтовать
стычки
сталкиваются
схватке
клэш
collision
столкновение
коллизия
удар
соударения
наезда
conflict
конфликт
противоречие
коллизия
противоречить
конфликтных
impact
влияние
эффект
импакт
воздействия
последствия
отдачи
результативности
удара
результаты
влияют
confrontation
противостояние
конфронтация
конфликт
столкновение
противоборство
очной ставки
стычки
конфронтационных
clashes
столкновение
конфликт
конфликтовать
стычки
сталкиваются
схватке
клэш
collisions
столкновение
коллизия
удар
соударения
наезда
conflagration
пожар
катастрофы
столкновению
конфликта
crash
крэш
краш
крах
сбой
креш
переночевать
грохот
врезаться
аварии
катастрофы

Примеры использования Столкновению на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
GRSP продолжит рассмотрение хода работы неофициальной рабочей группы по лобовому столкновению и предложения по поправкам к Правилам ООН.
GRSP will resume consideration of the work progress of the informal working group on frontal collision and on a proposal of amendments to the UN Regulation.
сближающих процессов глобализации и подстреканию к столкновению цивилизаций мир является самым драгоценным всеобщим достоянием.
converging currents of globalization and calls for the clash of civilizations, peace is our most precious common possession.
конфликты могут привести к столкновению цивилизаций.
conflicts could give rise to a clash of civilizations.
В данном примере четвертая позиция привела бы к столкновению с навесными деталями шпинделя.
In this example, the fourth position would lead to a collision with the tool and spindle assembly.
дал анализ причин, приведших к столкновению империй.
Lenin analysed the reasons which led to the confrontation between the empires of his time.
После трех попыток учишься некоторым вещам, включая, как убраться с путей, когда поезд близок к столкновению.
After three tries, you learn a few things, including how to get out of the way when the train's about to crash.
В данном примере четвертая позиция привела бы к столкновению с навесными деталями шпинделя.
In this example, the fourth position would lead to a collision with the spindle's attaching parts.
поручила представителям органов безопасности страны провести расследование обстоятельств, приведших к этому столкновению.
was commissioned by the National Security Coordinating Group to investigate the circumstances that led to the clash.
В результате конфликт национальных экономических приоритетов привел к столкновению интересов в связи с графиком регулирования стока воды.
As a result, conflicting national economic priorities have led to clashes of interest over discharge schedules.
Смещение груза может привести к столкновению или его потере при столкновении с другими поездами.
Displaced loads can lead to collisions or lost load due to interfering with other trains.
По мнению некоторых, мир неизбежно движется по направлению к столкновению цивилизаций-- противостоянию монолитных и самодостаточных блоков.
Some have seen the world inevitably veering towards a clash of civilizations-- a confrontation of monolithic, self-contained blocs.
которые являются обозначением двери и препятствуют столкновению с ними.
which are the designation door and prevent a collision with them.
Протоны понесутся к столкновению со скоростью, приближенной к скорости света,
Protons will head toward collisions at nearly the speed of light.
способствующие дискриминации и столкновению между цивилизациями, преследуя при этом политические цели.
discrimination and a clash of civilizations for political ends.
ведет к их более частому столкновению во время фризерования.
that conducts to their more often collision in time of freeze.
Что еще более важно, компьютер может определить, что человек на дороге движется таким образом, что может привести к столкновению с автомобилем.
More importantly, the computer can determine if the person on the road moves in a way that could lead to a collision with the car.
Газовое облако около 49 Кита было приписано столкновению комет в этой планетной системе.
A gaseous cloud around 49 Ceti has been attributed to the collisions of comets in that planetary system.
прямой бег к столкновению материи, замарать руки;
direct run to the clash of the matter, getting your hands dirty;
Глориан- Изменяющий реальность преемник Формирователя Миров пришел к столкновению с Халком в процессе своего обучения.
Glorian- The reality-warping apprentice of the Shaper of Worlds has come on a collision course with the Hulk during the course of his lessons.
мы видим тенденцию к разделению и столкновению точек зрения.
we see a trend towards separation and a clash of viewpoints.
Результатов: 139, Время: 0.1558

Столкновению на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский