CLASHES - перевод на Русском

['klæʃiz]
['klæʃiz]
столкновения
clashes
collision
confrontations
fighting
impact
conflict
colliding
crash
encounter
skirmishes
стычки
clashes
skirmishes
fighting
confrontation
altercation
run-ins
encounters
конфликтов
conflict
disputes
бои
fighting
battles
combat
clashes
bouts
action
fightings
столкновений
clashes
collision
confrontations
fighting
conflicts
impact
encounters
strife
crashes
skirmishes
столкновениях
clashes
collisions
confrontations
fighting
crashes
conflicts
impacts
столкновениям
clashes
confrontations
collisions
conflicts
strife
fighting
skirmishes
стычек
clashes
skirmishes
fighting
encounters
confrontations
run-ins
altercations
стычках
skirmishes
clashes
confrontations
fights
run-ins
конфликты
conflicts
disputes
strife
стычкам

Примеры использования Clashes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This was a significant factor in reducing such clashes over the past six months.
Это явилось значительным фактором в сокращении количества таких стычек за последние шесть месяцев.
Violent clashes between ISIS and the Al-Tarabin tribe continue.
Продолжаются острые столкновения между организацией ИГИЛ и племенем Аль Тарабин.
Clashes broke out between the IMU and the Taliban in Zabul province following this pledge.
В провинции Забуль вспыхнули бои между ИДУ и Талибаном.
The presence of tensions, clashes and minor incidents, promotion of negative propaganda materials;
Наличие определенной напряженности, незначительные стычки и инциденты, распространение материалов с негативной предвыборной агитацией;
In the clashes, 3 persons died
В столкновениях три человека было убито,
This led to violent clashes with communities during the reporting period.
Это привело к насильственным столкновениям с общинами в течение отчетного периода.
After yesterday's clashes protests have intensified.
После вчерашних столкновений протесты только усилились.
Over 60 people were killed in the February clashes.
За февраль в стычках погибло свыше ста человек.
On several occasions, the rallies turned into violent confrontations and clashes with IDF troops.
В ряде случаев митинги приобретали характер ожесточенных столкновений и стычек с военнослужащими ИДФ.
Clashes between the Iraqi security forces and ISIS.
Столкновения между иракскими силами безопасности и боевиками организации ИГИЛ.
Nonetheless, occasional armed clashes with Yugoslav security forces continued to be observed and reported.
Тем не менее попрежнему отмечались и регистрировались спорадические вооруженные стычки с югославскими силами безопасности.
Inter- and intra-communal clashes 57- 62 12.
Внутриобщинные и межобщинные конфликты 57- 62 16.
Following the clashes, Congress declared a state of emergency.
После этих столкновений Конгресс объявил чрезвычайное положение.
These tensions often resulted in clashes involving Palestinians, Israeli security forces
Эти конфликты зачастую приводили к столкновениям между палестинцами, израильскими силами безопасности
On armed clashes of Mesolithic population in the North of Eastern Europe.
О вооруженных столкновениях мезолитического населения на севере Восточной Европы.
A number of demonstrators were injured in clashes with the police.
Несколько демонстрантов пострадали в стычках с полицией.
Clashes occurred in the regions of Paquisha,
Столкновения произошли в районах Пакиша,
Small-scale clashes between the militias continued, however, after the signing of the agreements.
Тем не менее и после подписания соглашений кратковременные мелкие стычки между ополченцами продолжались.
The clashes with the local authorities during the Gamsakhurdia regime are fresh in its memory.
Свежи в его памяти конфликты с местными властями в период правления Гамсахурдия.
During the clashes, Yury Kovalenko destroyed fifteen armed enemies.
За время боевых столкновений Юрий Коваленко уничтожил пятнадцать вооруженных противников.
Результатов: 3220, Время: 0.0904

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский