СТОРОНОЙ СОГЛАШЕНИЯ - перевод на Английском

party to the agreement
стороной соглашения
участником соглашения
сторона договора
участницей соглашения

Примеры использования Стороной соглашения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
должны быть указаны в приглашении стать стороной соглашения, а также любых других ограничений например, при проведении внутренних закупок;
7) as set out in the invitation to become a party to the agreement, or other restrictions where the procurement is domestic,
Все стороны Соглашения должны сообщать о прогрессе ОНОВ каждые пять лет.
Each party to the Agreement shall communicate a nationally determined contribution every five years.
Каждая страна- Договаривающаяся сторона Соглашения- имеет один голос.
Each country, Contracting Party to the Agreement shall have one vote.
Каждая страна- Договаривающаяся сторона Соглашения, применяющая данные Правила,- имеет один голос.
Each country, Contracting Party to the Agreement applying the Regulation shall have one vote.
Список организаций, которые являются сторонами Соглашения.
List of organizations which are party to the Agreement.
Совет настоятельно призывает стороны Соглашения выполнять свои обязательства.
The Council urges the parties to the Agreement to respect their obligations.
Совет настоятельно призывает стороны Соглашения соблюдать их обязательства.
The Council urges the parties to the Agreement to respect their obligations.
Только Стороны соглашения могут быть Сторонами протокола.
Only Parties to the agreement may be Parties to a protocol.
Стороны Соглашения.
The Parties to the Agreement.
Семь Договаривающихся сторон Соглашения учредили АС. 4 для проведения его пятой сессии.
The seven Contracting Parties to the Agreement established the AC.4 for its fifth session.
Информация о сторонах соглашения и любых корпоративных группах, в которые они входят;
Information on the parties to the agreement and any corporate groups to which they belong;
На текущий момент Сторонами Соглашения стали 30 государств.
To date, 30 States have become Parties to the Agreement.
Настоятельно призвать стороны Соглашения уважать свои обязательства в этом отношении.
To urge the parties to the Agreement to respect their obligations in this regard.
Комитет отметил, что число Договаривающихся сторон Соглашения( семь) не изменилось.
The Committee noted that the number of Contracting Parties to the Agreement remained the same seven.
На ней присутствовали представители 20 Договаривающихся сторон Соглашения.
The representatives of twenty Contracting Parties to the Agreement attended the session.
На ней присутствовали представители 8 из 12 Договаривающихся сторон Соглашения.
The representatives of 8 of the 12 Contracting Parties to the Agreement attended.
На сессии присутствовали представители 19 Договаривающихся сторон Соглашения.
The representatives of nineteen Contracting Parties to the Agreement attended the session.
Системы отзыва продукции, применяемые различными Договаривающими сторонами Соглашения.
Recall systems applied by various Contracting Parties to the Agreement.
На сессии присутствовали представители девятнадцати Договаривающихся сторон Соглашения.
The representatives of nineteen Contracting Parties to the Agreement attended the session.
Иран также заключил выгодные деловые контракты с другими сторонами соглашения.
Iran has also entered into lucrative business contracts with other parties to the agreement.
Результатов: 59, Время: 0.0396

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский