СТОРОНЫ ПОДТВЕРЖДАЮТ - перевод на Английском

parties confirm
parties affirm
parties acknowledge
участнику признать
parties reiterate
the two sides reaffirm
the two sides reiterate
sides confirm

Примеры использования Стороны подтверждают на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
направленных на достижение цели Конвенции, Стороны подтверждают необходимость руководствоваться следующими принципами.
measures to achieve the objective of the Convention, the Parties affirm the need to be guided by the following principles.
Стороны подтверждают, что укрепление сотрудничества в формате СНГ отвечает их национальным интересам
The parties confirm that strengthening cooperation within CIS is in keeping with their national interests
Стороны подтверждают решимость наращивать конструктивное взаимодействие в рамках организаций
The parties confirm their determination to increase constructive cooperation within the framework of global
Стороны подтверждают свою твердую решимость и дальше всемерно содействовать политическому урегулированию иракского вопроса
The sides reiterate their firm resolve to continue to help a political resolution of the Iraq question in every possible way,
в котором говорится, что обе стороны подтверждают свою приверженность активному содействию экономическому развитию и сотрудничеству.
which stipulated that both sides reaffirmed their commitment to actively promote economic development and cooperation.
В пункте 2 l статьи 7 Конвенции признается важность участия НПО, и Стороны подтверждают важную роль представленности гражданского общества в этом процессе.
Article 7, paragraph 2(l), of the Convention recognizes the value of the engagement of NGOs, and Parties have acknowledged the important role of civil society representation in the process.
Стороны подтверждают свою решимость совместно бороться с международным терроризмом,
The Parties confirm their resolve jointly to combat international terrorism,
Стороны подтверждают стремление не допустить пересмотра итогов Второй мировой войны, противодействовать попыткам фальсифицировать ее историю,
The parties reaffirm their determination not to permit efforts to reinterpret the outcome of the Second World War and to resist attempts
Поскольку стороны подтверждают понимание, достигнутое на встрече между делегацией Правительства
Whereas the Parties confirm the understanding reached at the meeting between the Delegation of the Government
Стороны подтверждают твердую приверженность достижению всеобъемлющего,
The parties reaffirm their strong commitment to a comprehensive,
Стороны подтверждают, что в Уганде имеются институты
The Parties affirm that Uganda has institutions
Стороны подтверждают центральную роль Организации Объединенных Наций в международных усилиях по достижению мирного урегулирования афганского конфликта,
The Parties confirm the central role of the United Nations in international efforts to achieve a peaceful settlement of the Afghan conflict,
При этом стороны подтверждают, что статус, права или обязанности участника Пенсионного
The parties acknowledge, however, that the Fund participant's status,
Стороны подтверждают содержащееся в Рамочном соглашении от 10 января 1994 года решение о том, что все соглашения между ними должны быть подкреплены соответствующими национальными
The Parties reaffirm the decision stated in the Framework Agreement of 10 January 1994 that all the agreements must be accompanied by appropriate national
Стороны подтверждают, что требования, предусмотренные принципами,
The Parties affirm that the requirements of the principles set out in subparagraphs(a)
Высокие Договаривающиеся Стороны подтверждают необходимость использования их экономического потенциала в формировании Трансазиатской железнодорожной и автомобильной магистрали,
The High Contracting Parties confirm the need to utilize their economic potential for the establishment of a Central Asian main rail line
При этом стороны подтверждают, что статус, права
The parties acknowledge, however, that the status,
Стороны подтверждают целесообразность использования всех мер, способствующих сближению позиций
The Parties reiterate the desirability of resorting to all measures that will be conducive to rapprochements
Стороны подтверждают готовность к развитию добрососедских отношений
The parties reaffirm their readiness to develop good-neighbourly relations
Стороны подтверждают намерение использовать динамику
The Parties confirm their intention to use the dynamics
Результатов: 140, Время: 0.0432

Стороны подтверждают на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский