СТРАНОВЫМИ - перевод на Английском

country
страна
страновой
кантри
countries
страна
страновой
кантри

Примеры использования Страновыми на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Расширение договоренности о связях между штаб-квартирами и страновыми отделениями.
Enhance communications arrangements between headquarters and the country level.
Предоставленные данные должны быть согласованы и утверждены всеми страновыми партнерами.
The reported data should be validated and reconciled between all partners in the country.
поддержку мероприятий по оценке, проводимых страновыми отделениями.
support for evaluations undertaken by the country offices.
Укрепление взаимодействия Совета с председателями Комиссии по миростроительству и ее страновыми структурами;
Improving the Council's interaction with the chairpersons of the Peacebuilding Commission and its country-specific configurations.
Был обсужден также вопрос о подготовке совместных сообщений страновыми и тематическими докладчиками.
The question of joint communications between country and thematic rapporteurs was also discussed.
обмена опытом между различными страновыми структурами.
cross-learning among the various country-specific configurations.
стандартный регламент управления страновыми и региональными отделениями.
standard operating procedures on the management of country and regional offices.
Меры помощи, согласующиеся со страновыми стратегиями развития статистики, будут более эффективными, чем специальные усилия в целях наращивания потенциала
Aid aligned with countries' statistical development strategies will be more effective than ad hoc,
Он призвал к расширению сотрудничества между предприятиями газовой промышленности и страновыми отделениями ИСО и выразил поддержку общим целям проекта" Голубой коридор.
He called for enhanced cooperation between the gas industries and ISO countries offices and supported in general the objectives of the Blue Corridor project.
Между донорами и страновыми программами должно быть налажено подлинное партнерство, и в дополнение к программам двусторонней помощи
There must be a genuine partnership between donors and programme countries and, in addition to bilateral assistance programmes,
прямое взаимодействие со страновыми группами НПДА в ходе сессий органов РКИКООН.
direct interaction with countries' NAPA teams during sessions of the UNFCCC bodies.
В 2002 году ЮНФПА внес поправки в практику составления своих бюджетов по проектам в целях недопущения расходования средств страновыми отделениями<< сверх выделенных ассигнований.
During 2002, UNFPA amended its project budget practices to ensure that countries do not"over-allocate" funds.
экономического роста в соответствии со страновыми приоритетами, указанными в их стратегиях по сокращению масштабов нищеты.
is more pro-poor and pro-growth budgets, guided by the countries' priorities as elaborated in their PRSPs.
в области потенциала и фидуциарных рисков, связанных со страновыми партнерами по осуществлению программ.
evaluating capacity challenges and fiduciary risks associated with implementing partners in programme countries.
Поднятые страновыми отделениями вопросы были обобщены
The issues raised by the country offices had been consolidated
Разброс между самыми высокими и самыми низкими страновыми показателями ожидаемой продолжительности жизни составляет в Регионе 17 лет у мужчин
Across countries in the Region, the range between the highest and lowest predicted life expectancy is 17 years for men
Прямая увязка тематических стратегий с региональными и страновыми приоритетами и ознакомление с ними высших директивных инстанций.
Thematic strategies are directly linked to regional and country-level priorities and are communicated to highest-level policymakers.
Доля страновых отделений со страновыми программами, представивших исходные данные не менее чем по 75 процентам своих итоговых результатов.
Proportion of country offices with a country programme that has baseline data for at least 75 per cent of its output indicators.
Доля страновых отделений со страновыми программами, выполнивших свои планы контрольных поездок на места не менее чем на 75 процентова.
Proportion of country offices with a country programme that has implemented at least 75 per cent of its field visit monitoring plans a/.
Укрепилось сотрудничество между пятью страновыми структурами, о чем свидетельствует их совместное заявление в ходе недавнего обсуждения в Совете Безопасности вопроса о постконфликтном институциональном строительстве.
Cooperation among the five country-specific configurations had increased, as demonstrated by their joint statement at the recent Security Council debate on post-conflict institution-building.
Результатов: 2586, Время: 0.0465

Страновыми на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский