СТРАНОВЫХ МЕРОПРИЯТИЙ - перевод на Английском

Примеры использования Страновых мероприятий на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
путем проведения региональных и страновых мероприятий, исследовательской работы
through regional and country-specific activities, research work,
например содействуя проведению конференций и страновых мероприятий и принимая в них участие.
for example through the provision of support for, and participation in, conferences and country-specific activities.
региональных и страновых мероприятий и о распределении средств между различными регионами.
of funds for global, regional and country-level activities and for different regions.
поддержки в рамках проводившихся им в июле 2013 года страновых мероприятий.
pursuant to resolution 1540(2004) in conducting country-specific activities in July 2013.
Управление осуществило ряд страновых мероприятий для продвижения прав коренных народов
The Office carried out a range of country-specific activities to advance the rights of indigenous peoples,
Одна делегация подчеркнула критически важное значение в этом вопросе страновых мероприятий и подчеркнула необходимость того,
One delegation emphasized the critical importance of country-level activities in that regard, and underlined the need for UNDP,
В этой связи были проведены ряд страновых мероприятий в целях оказания странам помощи в составлении всеобъемлющих баз данных о государственной задолженности с помощью системы регистрации и организации долговых обязательств и объединения данных о внутренней задолженности с данными о внешней задолженности.
To this end, a number of country-specific activities were undertaken to assist countries in developing comprehensive public debt databases in CS-DRMS by integrating domestic debt data with external debt data.
Но еще большее значение будет иметь необходимость мобилизации ресурсов на осуществление страновых мероприятий, предложенных ЮНКТАД в контексте процесса" Единство Организации Объединенных Наций",
More importantly, funds will need to be raised to implement the country-specific operations proposed by UNCTAD in the context of the One United Nations process,
Просит также Директора- исполнителя активизировать осуществление Программой Организации Объединенных Наций по населенным пунктам страновых мероприятий посредством, среди прочего, укрепления региональных
Also requests the Executive Director to enhance the delivery by the United Nations Human Settlements Programme of country activities, inter alia,
ПРООН во всем мире: согласно отчетам в 2011 году поддержка сотрудничества Юг- Юг была включена в 645 из 995 страновых мероприятий в 152 странах.
reports show that support to South-South cooperation has taken place in 645 of 995 country outcomes in 152 countries..
оказываемая ВПП этим инициативам, была сконцентрирована на повышении эффективности глобальных и страновых мероприятий в сотрудничестве с правительствами и партнерами.
WFP support for these initiatives focused on enhancing the effectiveness of global and country-led interventions, in cooperation with governments and partners.
программ и страновых мероприятий и накапливать примеры оптимальных видов практики
programmes and country activities and to harvest cases of best practices
учебных курсов и страновых мероприятий.
training courses and country-specific activities.
региональных и страновых мероприятий в соответствии со своими мандатами.
regional and country-level activities in accordance with their mandates.
организациями гражданского общества ЮНИСЕФ также участвует в разработке инициатив в области основной поддержки региональных и страновых мероприятий, направленных на осуществление рекомендаций,
civil society organizations, UNICEF is also engaged in developing initiatives to provide substantive support for regional and country-level activities to implement the recommendations of the study,
Помимо страновых мероприятий был проведен целый ряд мероприятий регионального уровня,
In addition to country-based events a number of regional events were held,
в которой была подтверждена важность страновых мероприятий как части мандата Программы Организации Объединенных Наций по населенным пунктам
which reaffirmed the importance of country activities as part of the mandate of the United Nations Human Settlements Programme
мониторинг и оценку страновых мероприятий Программы Организации Объединенных Наций по населенным пунктам с целью содействовать усилиям Директораисполнителя по мобилизации ресурсов;
monitoring and evaluation of country activities by the United Nations Human Settlements Programme to support the Executive Director's resource mobilization efforts;
проведение региональных консультаций и страновых мероприятий в 1015 странах.
regional consultations and country activities in 10 to 15 countries..
Страновые мероприятия в 1993 году.
Country activities in 1993.
Результатов: 49, Время: 0.0354

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский