СТРАСТНЫМ - перевод на Английском

passionate
страстный
увлечены
пылких
страсть
горячей
вспыльчивый
пламенными
любит
пассионарная
запальчиво
avid
заядлый
алчный
страстным
активным
большим
ardent
ярым
горячим
пылким
пламенные
страстным
ардент
активным
искренне
ревностных
hot
жаркий
жарко
горячо
сексуальный
сексуально
секси
острый
горячей
хот
теплой
fervent
горячо
искренне
ярый
горячим
пылким
искреннюю
страстным
очень
ревностным
задорный
impassioned
страстной
эмоциональных
пылкий
пламенную
бурные
good
хороший
добро
рад
отлично
приятно
неплохо
здорово
доброе
надлежащей
эффективного
passion
страсть
увлечение
азарт
энтузиазм
любовь
страстность
увлеченность
пристрастие
страстной
пыл

Примеры использования Страстным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Бонд был страстным охотником.
Davis was an avid golfer.
Будьте активным, страстным, зажигательным.
Be an active, passionate, incendiary.
Я не был достаточно страстным для нее.
I wasn't passionate enough for her.
Что ж, он был очень страстным мужчиной.
Well, he was a very passionate man.
С юности, Юлиус Нойброннер был страстным фотографом- любителем.
From adolescence, Julius Neubronner was a passionate amateur photographer.
При этом был страстным коллекционером.
It is true that he was a passionate collector.
Фридрих Великий был страстным коллекционером живописи.
Frederick II was a passionate collector of paintings.
Да, он был довольно убедительным и привлекательным… и страстным.
Yeah. Yeah, he was pretty persuasive and handsome… and passionate.
сильным и страстным.
strong and passionate.
Когда твой отец был страстным, а для тебя только я имела значение.
When your father was passionate and only I counted for you.
Ленин был страстным и убежденным атеистом
Lenin was a passionate and convinced atheist
Гектор был страстным, он был героем, он приносил себя в жертву собой ради других.
Hector was a passionate and heroic man who devoted himself to helping others.
Абдул Реза Пехлеви был страстным охотником и спортсменом на протяжении всей своей жизни.
Pahlavi was an enthusiastic hunter and sportsman throughout his life.
Является страстным путешественником.
She is an enthusiastic traveller.
Он был страстным христианином, и Севир Антиохийский посвятил ему трактат против Евтихия.
He was a zealous Christian, and Severus of Antioch dedicated him a treaty against Eutyches.
Писатель был страстным критиком войны во Вьетнаме.
Abe was a passionate and outspoken critic of the Vietnam War.
Пабло Пикассо был страстным любителем голубей.
Pablo Picasso was a keen pigeon fancier.
Он с любовью вспоминает отца, который был страстным фотографом- любителем.
Growing up, John fondly remembers his dad who was a passionate, enthusiastic hobby photographer.
Хотя секс был довольно страстным, правда?
The sex was pretty fiery, though, wasn't it?
Уолтон Гоггинс является страстным фотографом.
Fox is a keen photographer.
Результатов: 221, Время: 0.0737

Страстным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский