FERVENT - перевод на Русском

['f3ːvənt]
['f3ːvənt]
горячо
warmly
hot
fervently
strongly
very much
ardently
greatly
hotly
passionately
wholeheartedly
искренне
sincerely
truly
genuinely
earnestly
wholeheartedly
warmly
honestly
fervently
frankly
heartily
ярый
ardent
vocal
outspoken
fervent
staunch
big
hot-headed
горячим
hot
ardent
warm
fervent
пылким
fervent
ardent
passionate
искреннюю
sincere
heartfelt
deep
genuine
warm
earnest
wholehearted
warmly
fervent
страстным
passionate
avid
ardent
hot
fervent
impassioned
good
passion
очень
very
really
extremely
highly
pretty
too
quite
lot
much
real
ревностным
zealous
fervent
задорный
perky
fervent

Примеры использования Fervent на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
From an Arabic root,"to show fervent love".
От арамейского корня,« являть страстную, горячую любовь».
Does Jesus feel disturbed by your unbelief or does he rejoice at your fervent love?
Смущает ли Иисуса ваше неверие или Его радует ваша усердная любовь?
It is a fervent aspiration of mankind that could be achieved if greater political will were focused on that goal.
Оно является горячим желанием человечества, осуществить которое можно лишь в том случае, если для достижения этой цели будет проявлена большая политическая воля.
It is my fervent hope that leaders of other nations that supported
Я горячо надеюсь, что лидеры других стран, которые поддерживали
President Eyadema was also a fervent promoter of development: the best way to lift the peoples of our countries out of misery and poverty.
президент Эйадема был также горячим сторонником развития-- наилучшего способа вывести народы наших стран из страданий и нищеты.
It remains our fervent hope that agreement will be reached soon on the trial arrangements
Мы по-прежнему горячо надеемся на то, что вскоре будет достигнуто соглашение о судебных процедурах,
Wanda Sullivan was a fervent anti-drug activist yet secretly grew her own stash of marijuana.
Ванда Салливан была пылким активистом по борьбе с наркотиками, а сама тайком выращивала марихуану.
Our fervent wish is that the international community will support that appeal,
Нашим горячим желанием является то, чтобы международное сообщество поддержало этот призыв,
It is the fervent hope of my delegation that Governments
Моя делегация искренне надеется, что правительства
Our fervent wishes for success go to this gallant people in the arduous task of reconciliation
Мы горячо желаем успехов этому смелому народу в реализации сложной задачи,
Barbados has been an active participant and fervent supporter of international human rights
Барбадос был и является активным участником и горячим поборником международной правозащитной деятельности
It is the fervent hope of my delegation that a lasting peace will come to the troubled regions of the world,
Моя делегация искренне надеется на то, что прочный мир, наконец, восторжествует в тревожных регионах земного шара,
In conclusion, he expressed the fervent hope that the draft resolution on the question of Western Sahara would be adopted by consensus, in keeping with tradition.
В заключение он выражает искреннюю надежду на то, что в соответствии с установившейся традицией проект резолюции по вопросу о Западной Сахаре будет принят на основе консенсуса.
It is the fervent hope of the people of Sri Lanka that this most tragic of situations will be resolved without delay and in a sustainable manner.
Народ Шри-Ланки горячо надеется на то, что эта в высшей степени трагичная ситуация будет урегулирована незамедлительно и надежно.
Since its establishment in 1950, WVF has been a fervent supporter of the United Nations.
С момента своего создания в 1950 году Всемирная федерация ветеранов являлась горячим сторонником Организации Объединенных Наций.
It was her fervent hope that the members of the Committee on Information would support her delegation's application.
Она искренне надеется, что члены Комитета по информации удовлетворят заявку ее делегации.
Allow me to express my delegation's fervent hope that the draft resolution I have just introduced will be adopted,
Позвольте мне выразить искреннюю надежду моей делегации на то, что только что представленный мною проект резолюции будет принят консенсусом,
It is, therefore, our fervent hope that the implementation of these peace agreements will lead to the restoration of normality in the region.
Поэтому мы горячо надеемся, что осуществление этих мирных соглашений приведет к восстановлению в регионе нормальной обстановки.
A fervent defender of the need to preserve peace in Abkhazia,
Ярый защитник мира во время войны в Абхазии,
Gert remains the most fervent and vocal about the philosophy.
Герта остается самым горячим и громким в философии.
Результатов: 221, Время: 0.0893

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский