FERVENT in German translation

['f3ːvənt]
['f3ːvənt]
feurig
fiery
fire
fervent
hot
ardent
fierily
firey
flamy
spunky
inständig
sincerely
really
fervently
earnestly
strongly
truly
urgently
insistently
implore
urge
inbrünstig
fervently
ardently
brennend
burning
fervent
ardent
flaming
scorching
fire
it will burn
shall burn
is burning
innig
dearly
intimately
deeply
fervently
closely
heartfelt
ardently
deep
very
leidenschaftlich
passionate
passion
fervently
enthusiastic
ardently
impassioned
fiercely
glühende
red
hot
burning
ardent
glowingly
glowing
scorching
aglow
fiery
fervent
inbrünstige
fervently
ardently
leidenschaftliche
passionate
passion
fervently
enthusiastic
ardently
impassioned
fiercely
glühender
red
hot
burning
ardent
glowingly
glowing
scorching
aglow
fiery
fervent
glühenden
red
hot
burning
ardent
glowingly
glowing
scorching
aglow
fiery
fervent
leidenschaftlicher
passionate
passion
fervently
enthusiastic
ardently
impassioned
fiercely
inbrünstigen
fervently
ardently
leidenschaftlichen
passionate
passion
fervently
enthusiastic
ardently
impassioned
fiercely
inbrünstiger
fervently
ardently
glühendes
red
hot
burning
ardent
glowingly
glowing
scorching
aglow
fiery
fervent
inständigen
sincerely
really
fervently
earnestly
strongly
truly
urgently
insistently
implore
urge
inständige
sincerely
really
fervently
earnestly
strongly
truly
urgently
insistently
implore
urge
feurige
fiery
fire
fervent
hot
ardent
fierily
firey
flamy
spunky
feurigen
fiery
fire
fervent
hot
ardent
fierily
firey
flamy
spunky
inniger
dearly
intimately
deeply
fervently
closely
heartfelt
ardently
deep
very
innigem
dearly
intimately
deeply
fervently
closely
heartfelt
ardently
deep
very
feuriger
fiery
fire
fervent
hot
ardent
fierily
firey
flamy
spunky
inständiges
sincerely
really
fervently
earnestly
strongly
truly
urgently
insistently
implore
urge
brennender
burning
fervent
ardent
flaming
scorching
fire
it will burn
shall burn
is burning
innigen
dearly
intimately
deeply
fervently
closely
heartfelt
ardently
deep
very

Examples of using Fervent in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
We are its most fervent fans!
Wir sind seine glühendsten Anhänger!
You were the more fervent believer.
Du warst stärker engagiert.
Love is the secret behind every fervent life.
Die Liebe ist das Geheimnis hinter jedem durchkrafteten Leben.
That is our most fervent hope.
Das ist unser sehnlichster Wunsch.
This made him a fervent free trader.
Aus diesem Grund wurde er zu einem glühenden Verfechter des Freihandels.
You make me sound very fervent.
Das klingt, als sei ich sehr zielstrebig.
Just when his desire became too fervent.
Nur wenn sein Wunsch zu dringlich wurde.
Fervent supplicant before God.
Und inständiger Fürbitter bei Gott.
Fervent and cheerful look.
Der lustige und lustige Blick.
Our parents were fervent Christians.
Unsere Eltern waren tiefgläubige Christen.
Your fervent intercessor before God.
Euer aller inständiger Fürbitter bei Gott.
Your fervent supplicant to God.
Euer aller inständiger Fürbitter bei Gott.
The laughter sounds fervent.
Das Gelächter tönt lustig.
Fervent his spring time song and….
Inbrünstig sein Frühlingslied und….
Fervent intercessor of all before Christ.
Euer aller inständiger Fürbitter bei Gott.
My day with brief and fervent prayers.
Meinen Tag mit kurzen und innigen Gebeten.
Today I renew this fervent plea.
Diese eindringliche Aufforderung möchte ich heute erneuern.
Fervent supplications to my Heart and the.
Innig zu meinem und zum Herzen meines.
unbelievably fervent.
unglaublich pathetisch.
Patriarch of Constantinople your fervent supplicant before God.
Bartholomaios von Konstantinopel, euer aller inständiger Fürbitter bei Gott.
Results: 965, Time: 0.0644

Top dictionary queries

English - German