СТРАХОВАНИЕМ - перевод на Английском

insurance
страхование
страховка
страховой
security
безопасность
обеспечение
охрана
обеспечительное
охранных
insured
страховать
застраховать
обеспечить
страхования
подстраховать
coverage
охват
освещение
покрытие
страхование
освещать
обеспечение
репортаж
охватить
сферу

Примеры использования Страхованием на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Изменения в охвате социальным страхованием 359- 362 109.
Development of social insurance coverage 359- 362 79.
Наслаждайтесь страхованием, если это применимо; Большинство крупных страховых компаний признают услугу.
Enjoy insurance coverage if applicable; most major auto insurance companies recognize the service.
Инструкции для компаний, оказывающих инвестиционные услуги и занимающихся страхованием жизни;
Guidance Notes for Investment Services and Life Assurance Business;
занимается страхованием.
who's in insurance.
Визитка, говорит что он занимался страхованием.
Business card has him in insurance.
Майлз стал заниматься страхованием.
Miles went for a job in insurance.
Я сам занимаюсь страхованием.
I'm in the insurance game myself.
В приложении к Конвенции следует отразить процедурные вопросы, связанные со страхованием.
Procedural matters related to insurance should be dealt with in an annex to the Convention.
Группа включает 231 сотрудника, которые занимаются страхованием и инвестициями.
Team of 231 employees dedicated to the insurance and investment industry.
Я занимаюсь страхованием.
I'm in insurance.
также занимаемся страхованием членов экипажа.
and handle the insurance of crew members.
Религия все больше занимается страхованием жизни после смерти.
Religion is concerning itself increasingly with the insurance of life beyond the grave.
где социальным страхованием и пенсионным обеспечением пользуется меньшая часть работающих,
where social security and pension programmes cover only a minority of workers,
лица, пользующиеся особым страхованием, и домашняя прислуга могут подавать заявление на материнское пособие в период до 90 дней после родов.
the same law establishes that the specially insured and the domestic servants may apply for the maternity salary up to ninety days after childbirth.
здравоохранением и социальным страхованием, но в первую очередь с улучшением женщин на Кубе.
health and social security, but primarily with the advancement of women in Cuba.
Государство гарантирует покрытие расходов, связанных с медицинским страхованием жертв, учреждению, отвечающему за предоставление
The State guarantees payment of the costs of health coverage victims to the institution responsible for managing
Такие работники, однако, должны обеспечиваться страхованием от несчастных случаев и профессиональных заболеваний,
The workers concerned must however be insured against accidents and professional illnesses,
связанные с частными пенсионными фондами или социальным страхованием;
institutions involved with private pension plans or social security;
ограничений в доступе к достойным рабочим местам с хорошим уровнем заработной платы и социальным страхованием.
encounter more difficulties and limitations in accessing quality jobs with a fair salary and social security.
случайными видами заработков, которые во многих странах не предусматривают обеспечение социальным страхованием.
precarious forms of work which provide no social security coverage in many countries.
Результатов: 820, Время: 0.1488

Страхованием на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский