СТРЕМИТСЯ ДОСТИЧЬ - перевод на Английском

seeks to achieve
стремятся достичь
стремятся добиться
стремятся обеспечить
стремиться к достижению
направленные на достижение
добиваться достижения
aims to achieve
стремиться к достижению
целью достижения
стремимся достичь
направлены на достижение
стремиться обеспечить
целью добиться
цель обеспечения
намерены добиться
strives to achieve
стремиться достичь
стремиться к достижению
стремимся добиться
стремиться обеспечить
стремиться к обеспечению
направить на достижение
aspires to achieve
seeks to attain
стремятся достичь
будут стремиться обеспечить
aims to reach
целью достижения
seeking to achieve
стремятся достичь
стремятся добиться
стремятся обеспечить
стремиться к достижению
направленные на достижение
добиваться достижения
sought to achieve
стремятся достичь
стремятся добиться
стремятся обеспечить
стремиться к достижению
направленные на достижение
добиваться достижения
is trying to achieve
endeavouring to achieve
стремиться к достижению
стремиться достичь
усилиях по достижению
стремиться обеспечить
пытаемся достичь
пытаться обеспечить
aims to accomplish

Примеры использования Стремится достичь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Одним из ключевых механизмов, с помощью которого Кампания стремится достичь своих целей, является Альянс по предупреждению насилия.
Among the key mechanisms through which the Campaign seeks to achieve its aims is the Violence Prevention Alliance.
устойчивость развития государств- это та цель преобразований, которую стремится достичь ПРООН.
resilience of nations is the transformational goal that UNDP aims to achieve.
позитивные изменения в отношении к работе этой организации и к целям, которые она стремится достичь.
nonetheless positive change in attitude to the work of the organization and what it is trying to achieve.
Парагвай попрежнему стремится достичь минимальных целей до перехода к более грандиозным
Paraguay was still endeavouring to achieve minimum goals before moving on to the more ambitious
Группа стремится достичь непрерывного роста
The Group seeks to achieve continued growth
общий дух, которого она стремится достичь, универсален.».
the fundamental spirit it aims to achieve is universal».
УООН стремится достичь мультипликационного эффекта.
UNU seeks to achieve a multiplier effect.
ПРЕДПОЛАГАЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОБРАЗОВАНИЯ Следующие 23 результата образования описывают то, что ЕНК стремится достичь своими учебными программами.
INTENDED EDUCATIONAL OUTCOMES The following twenty-three outcomes describe what European Nazarene College aims to accomplish through its educational programmes.
ПРЕДПОЛАГАЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОБРАЗОВАНИЯ Следующие 24 результата образования описывают то, что ЕНК стремится достичь своими учебными программами.
INTENDED EDUCATIONAL OUTCOMES The following twenty-four outcomes describe what European Nazarene College aims to accomplish in its educational programmes.
приводит к тем далеко идущим результатам, которые ПРООН стремится достичь.
leads to the transformative results that UNDP seeks to achieve.
Поскольку многие владельцы судов предпочитают аренду причалов, вместо того чтобы покупать это также делает хорошей инвестицией для тех, кто стремится достичь хороший доход от сдачи в аренду.
Since many boat owners opt to rent moorings instead of buying this also makes a good investment for anyone seeking to achieve a good return by renting it out.
при решении краткосрочных проблем, с которыми ему приходится сталкиваться, и при определении долгосрочных целей, которых он стремится достичь.
as much in dealing with the short-term challenges it has to overcome as in defining the long-term objectives which it seeks to achieve.
Сейчас он стал полноценным учреждением, занимающимся вопросами развития, которое стремится достичь своей цели-- добиться сокращения масштабов нищеты путем предоставления кредитов,
It was now a fully fledged development institution which sought to achieve its goal of poverty reduction by providing loans, guarantees
Конференция была задумана, чтобы предоставить возможность встречи с целью установления контактов между теми, кто стремится достичь устойчивого развития агропредпринимательства,
The Conference was designed to provide an opportunity for matchmaking between those seeking to achieve sustainable agribusiness development
Государство Кувейт считает, что цели в области развития, которых мир стремится достичь к 2015 году, осуществимы.
The State of Kuwait believes that the development goals the world seeks to achieve by 2015 are attainable.
Закон об обеспечении равенства не устанавливает квот специально для женщин, но стремится достичь сбалансированного представительства женщин и мужчин.
The equality law did not establish quotas specifically for women, but rather sought to achieve balanced representation between women and men.
Указанные пять принципов- это цели, которых страна стремится достичь в перспективе, а не сразу.
The five principles were goals which the country aspired to achieve in the long term, rather than instantly.
Соразмерно ли неблагоприятное воздействие результату, которого стремится достичь лицо, обязывающее
Whether the disadvantage is proportionate to the result sought to be achieved by the person who imposes,
Как хорошо известно Совету Безопасности, Совместная миссия стремится достичь в кратчайшие сроки беспрецедентных целей в исключительно сложных условиях.
As the Security Council is well aware, the Joint Mission is working to achieve unprecedented objectives in a uniquely challenging environment, and in an extremely short period of time.
Правительство стремится достичь этого с помощью целого ряда разнообразных законодательных мер по расширению прав
The Government has sought to achieve this through a variety of legislative interventions for empowering women, tribals and scheduled castes,
Результатов: 117, Время: 0.0608

Стремится достичь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский