СТРЕМЯТСЯ УЛУЧШИТЬ - перевод на Английском

seek to improve
стремятся улучшить
стремиться повысить
стремиться совершенствовать
попытаться улучшить
добиваться улучшения
призваны улучшить
пытаются улучшить
стремиться к совершенствованию
strive to improve
стремимся улучшить
стремиться совершенствовать
стремиться к улучшению
стараемся улучшить
стремиться повышать
стремления улучшить
are looking to improve
aim to improve
целью улучшения
целью повышения
целью улучшить
стремятся улучшить
призваны улучшить
целью совершенствования
стремятся повысить
призваны повысить
направленной на укрепление
с целью усовершенствования
seeking to improve
стремятся улучшить
стремиться повысить
стремиться совершенствовать
попытаться улучшить
добиваться улучшения
призваны улучшить
пытаются улучшить
стремиться к совершенствованию
are trying to improve
are committed to improving

Примеры использования Стремятся улучшить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Власти стремятся улучшить социально-экономическое положение цыган
The authorities were endeavouring to improve the social and economic conditions of the Roma
Женщины Судана стремятся улучшить свое положение посредством совместных усилий,
Sudanese women were seeking to improve their status through the joint efforts of the Government
Кроме того, доноры стремятся улучшить и укрепить систему совместных призывов в контексте так называемого процесса Монтре.
Furthermore, many donors continue to seek to improve and strengthen the CAP in the context of the so-called Montreux process.
программ обеспечения соответствия и борьбы с коррупцией, многие из них стремятся улучшить 4.
anti- corruption programmes, many of them are seeking to improve their corporate governance.
Кандидат должен иметь тритмент( или черновой вариант сценария), который они стремятся улучшить и усовершенствовать;
Applicant must have a treatment(script at least in the first draft) which they are seeking to improve and refine;
ряд партнерских учреждений стремятся улучшить состояние затрагиваемых экосистем.
a number of partner agencies are endeavouring to improve the condition of affected ecosystems.
Положение в области инвестиций в мире характеризуется острой конкуренцией, и многие страны стремятся улучшить свою экономическую ситуацию и условия для предпринимательской деятельности.
The world investment scene is highly competitive and many countries are striving to improve economic and business conditions.
свидетельствующий о том, что обе стороны стремятся улучшить жизнь всех киприотов.
an important signal that both sides seek to improve the lives of all Cypriots.
Соответствующие органы стремятся улучшить структуру транспорта путем субсидирования тарифов на общественном транспорте,
Authorities strive to improve the modal split by subsidizing public transit fares,
чем они, и меньше, чем их общество, и стремятся улучшить положение этих людей.
less than their society, and seek to improve the condition of individuals.
экономических возможностей XXI века, что особенно важно в то время, когда страны стремятся улучшить свои экономические показатели
which is particularly important at a time when countries are looking to improve economic performance and create sustainable jobs
интерес к мероприятию 18 команд из разных городов Западной Украины, которые работают над невероятными инновационными идеями и стремятся улучшить жизнь наших городов
in general we received applications from 18 teams from different cities of Ukraine which work on incredible innovative ideas and aim to improve the lives of our cities
экономических возможностей XXI века, что особенно важно в то время, когда страны стремятся улучшить свои экономические показатели
which is particularly important at a time when countries are looking to improve economic performance and create sustainable jobs
в особенности в тех случаях, когда они одновременно стремятся улучшить в инфраструктуру.
especially if they are trying to improve the infrastructure at the same time.
Этот курс английского языка идеально подойдет тем студентам, которые стремятся улучшить свои навыки разговорной речи, обучаясь по полной программе
This English course is ideal for those seeking to improve their language skills with full-time study while enjoying their free time to participate in our excursions
оказания активной поддержки странам, которые стремятся улучшить положение в области прав человека.
to give active support to those countries seeking to improve the human rights situation.
В то же время многие государства стремятся улучшить существующее положение путем выделения дополнительных людских ресурсов,
Numerous States, however, had tried to improve the situation with additional human resources, increased public awareness
В настоящее время, когда многие статистические управления стремятся улучшить освещение прессой предоставляемых ими статистических данных,
Nowadays, as many statistical offices wish to improve press coverage of their numbers, some may comment
члены организации стремятся улучшить социальные условия
members of the organization seek to work towards improving the social conditions
В последнее время биржи цифровых денег Bitcoin стремятся улучшить систему безопасности, что связано с недавними событиями, которые коснулись Bitfinex
Recent changes has been implemented in all these stock markets in order improve the security system of BTC exchange,
Результатов: 66, Время: 0.0559

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский