Примеры использования Строятся на на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Они строятся на конкретных действиях.
Дейтаграммы строятся на основе I2CP, и предоставляют аутентифицированные сообщения в стандартном формате.
Прямые продажи строятся на личных отношениях.
Усилия по достижению этих целей строятся на следующих программах и законах.
Они строятся на предыдущих предложениях, высказанных правозащитными органами и специальными процедурами.
Поэтому их отношения с прессой строятся на основе принципа транспарентности;
Обе эти программы ТС строятся на долгосрочной успешной работе в течение примерно 30 лет.
и( ii) строятся на аналогичных доводах.
Моторные яхты, проектируемые КВАНД, строятся на лучших российских судостроительных предприятиях.
Усилия Султаната в области ухода за детьми строятся на нескольких основах.
контролируемые Bureau Veritas строятся на участках.
соединение пяти кубов строятся на диагоналях граней.
Все умения классов строятся на том, что вы можете менять здоровье, энергию
Взаимоотношения между родителями и детьми строятся на основе личной душевной привязанности
Концепции строятся на ассоциативных тонких нюансах, которые затрагивают струны внутренних ценностей потребителя.
Взаимоотношения между нашими странами строятся на основе доверия,
Семейные отношения строятся на принципе равенства прав
последовательности эти четыре приоритетные области строятся на« категориях для установления приоритетов и программ ВОЗ».
Большинство зданий строятся на сваях, даже когда никакой опасности цунами поблизости нет.
Они строятся на базе статистических концепций, которые носят межсекторальный характер( одно из главных