СУБЪЕКТОВ ФЕДЕРАЦИИ - перевод на Английском

of the federated entities
of the subjects of the federation
of federal subjects
of the constituent entities of the federation
federative entities
sub-state entities

Примеры использования Субъектов федерации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Экономических зон, крупных экономических районов, субъектов Федерации, экономических кластеров,
Economic zones, major economic areas, the constituent entities of the Russian Federation, economic clusters,
механизмы для обеспечения осуществления прав гражданского общества и что федеральные власти и власти субъектов федерации учитывают мнения гражданского общества.
mechanisms existed to ensure that civil society exercised its rights and that federal and federated authorities took into account its views.
показаны основные мероприятия по укрупнению субъектов федерации.
analyzes the measures aimed at enlargement of the subjects of the RSFSR.
одиночных аптек в разрезе субъектов федерации;
individual pharmacies in the context of the subjects of Federation;
состоящих из субъектов Федерации.
consisting of the subjects of the Federation.
сотрудников служб субъектов федерации и служб, находящихся в их ведении.
for the staff of departments of federate entities and departments under their authority.
В итоге 6 из 11 автономных округов, подписавших Договор, прекратили свое существовании в качестве субъектов федерации.
As a result, 6 out of 11 autonomous districts which were signatories of the Treaty have ceased to exist as subjects of the federation.
Ранее такие мероприятия с участием федеральных министров каждые 5 лет проводились в рамках крупных конференций по развитию производительных сил субъектов федерации и Сибири в целом.
Previously, such activities with the participation of federal ministers held every 5 years in the major conferences on the development of the productive forces of the federal subjects and Siberia as a whole.
в состав которой входили представители различных министерств и субъектов федерации.
composed of representatives of a number of different ministerial departments and of the federated entities.
Благодаря предпринятым за последнее время усилиям суды присяжных действуют в 83 из 89 субъектов Федерации.
As a result of recent efforts, jury courts were operating in 83 of the 89 constituent entities.
В рамках усилий по совершенствованию системы конституционного контроля более половины субъектов Федерации учредили свои собственные конституционные( уставные) суды.
As part of the efforts to develop the system of constitutional control, over half of the constituent entities had established their own constitutional(statutory) courts.
Во-первых, федеративные государства зачастую сталкиваются со сложностями при передаче вниз по инстанции решений, принятых в свете соображений Комитета и предназначенных для соответствующих субъектов федерации.
First, federal States often encountered difficulties in handing down decisions taken in the light of the Views to their relevant constituent entities.
других малых форм хозяйствования оказывается из бюджета субъектов федерации, а в отдельных случаях из бюджета органов местного самоуправления.
other small farms is from the budget of subjects of federation, and in some cases fromthe budget of local governments.
стол для представления и обсуждения методических рекомендаций по разработке стратегических документов субъектов федерации.
discussion of guidelines for the development of strategic documents of the Federation subjects was added to the schedule.
федеральные органы и органы субъектов федерации недавно начали проведение широкомасштабной кампании по профилактике рака груди.
been of great concern, with the federal and federated authorities having recently launched a massive breast cancer detection campaign.
которые должны служить примером для всех субъектов Федерации.
serve as examples for all entities of the Federation.
одновременно оно ведет работу по обеспечению большего единообразия уголовных кодексов субъектов федерации.
was in the process of ensuring greater uniformity among the criminal codes of the federative entities.
развитие специального законодательства на уровне субъектов федерации.
special legislation development in constituent entities of the Federation.
Перспективные документы должны быть разработаны также на уровне субъектов Федерации и муниципальных образований.
Prospective documents are also to be developed at the level of the federation's subjects and municipal formations.
обоснования тенденций социально-экономического развития регионов отражено в 31 стратегии субъектов Федерации.
economic development strategy is observed in 31 subjects of the Russian Federation.
Результатов: 115, Время: 0.0596

Субъектов федерации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский