СУМАСШЕДШИЕ - перевод на Английском

crazy
сумасшедший
безумно
безумие
псих
сумасшествие
странно
глупо
ненормальный
дико
бешеный
mad
безумный
сумасшедший
злиться
бешеный
сердиться
мэд
безумно
чокнутый
зол
зла
madmen
сумасшедший
безумец
псих
безумный
медмен
lunatics
сумасшедший
псих
лунатик
ненормальный
безумный
безумец
чокнутый
помешанный
insane
безумие
безумец
безумным
сумасшедшим
душевнобольных
невменяемым
ненормальная
ума
умалишенных
чокнутый
wacky
дурацкий
чокнутый
сумасшедшие
странный
ваки
безумного
crazed
крейз
повальное увлечение
мания
безумие
крэйз
crazies
сумасшедших
психи
безумцы
freaky
чумовая
причудливый
странное
жуткие
сумасшедший
craziest
сумасшедший
безумно
безумие
псих
сумасшествие
странно
глупо
ненормальный
дико
бешеный
crazier
сумасшедший
безумно
безумие
псих
сумасшествие
странно
глупо
ненормальный
дико
бешеный

Примеры использования Сумасшедшие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Новички все контролировали, а сумасшедшие приняли убежище.
The pledges are in control, then the lunatics have taken over the asylum.
То в эту субботу мир узрит первые за почти 50 лет… Сумасшедшие Гонки.
Saturday morning, the world will witness the first Wacky Races in nearly 50 years.
Описание игры Сумасшедшие фрукты онлайн.
Game Description Freaky Fruits online.
Но это лучше, чем те сумасшедшие, с которыми вы имели дело.
But it's better than those crazies you were dealing with.
Сумасшедшие продажи дешевых часов фотографии.
Crazy Selling Cheap watches Pictures.
Это место было такого научного типа где сумасшедшие ходили кругами.
The place was a sort of scientific area where lunatics walk round in circles.
Джей начал зарабатывать сумасшедшие бабки.
Jay started making mad dolla bills.
Да, и обычно мне нравятся сумасшедшие, но это уже слишком.
Yes, you do, and normally I like insane, but this is too much.
Рэнди, утром в субботу возвращают Сумасшедшие Гонки!
Randy, they're bringing back wacky races Saturday morning!
Бросьте эти сумасшедшие птицы против свиней конструкций.
Throw these crazy birds against pigs constructions.
Террористы, сумасшедшие, воры.
Terrorists, crazies, thieves.
Это когда-то было лабораторией, в которой производились всякие сумасшедшие штуки.
Back when this used to be a laboratory, they must have manufactured all kinds of freaky stuff.
Те сумасшедшие.
Those lunatics.
И девушки начинали визжать как сумасшедшие.
And the girls scream like mad.
Кажется, они сумасшедшие.
They seem insane.
Кто создаст самые смешные, сумасшедшие, крутые, оригинальные очки?
Who can design the most amusing, craziest, coolest, most eye-catching glasses?
Вы оба ведете себя как сумасшедшие.
You're both acting like lunatics.
И уверена, что люди названивают просто как сумасшедшие.
I'm sure people are calling up like mad.
Загрузите Колесо Судьбы, чтобы выиграть сумасшедшие призы.
Super Charge the Wheel of Fate and win insane jackpots.
Секретный Слот с 25 бесплатных спинов продвижение казино сумасшедшие фрукты слот.
Secret Slots with a 25 free spin casino promotion on Freaky Fruits slot.
Результатов: 857, Время: 0.0612

Сумасшедшие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский