СУМЕЛО - перевод на Английском

able
иметь возможность
возможность
способность
сможет
могут
способны
удалось
сумел
состоянии
умелым
managed
управлять
управление
руководить
регулировать
распоряжаться
руководство
осуществлять
удается
регулирования
справиться
has
уже
еще
нужно
давно
имеют
есть
обладают
оказывают
должны
располагают
could
можно
может
сможете
способны
позволяет
had
уже
еще
нужно
давно
имеют
есть
обладают
оказывают
должны
располагают

Примеры использования Сумело на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Правительство президента Лулы в Бразилии также сумело добиться ощутимых и достойных высокой оценки результатов в социальной области.
The Government of President Lula in Brazil has also been able to achieve tangible and praiseworthy results in the social field.
Руководство« Альтернативы» сумело наладить тесные контакты с деловыми кругами
The leadership of AfD managed to establish close contacts with business circles
Государство сумело ликвидировать свою задолженность перед пенсионерами
The State had succeeded in liquidating its debt to pensioners
Лишь небольшое число стран сумело обеспечить создание функциональных механизмов для ориентирования политики на национальном уровне
Only a few countries have been able to provide operational mechanisms to guide policies at the national level
Для финансирования ряда важных проектов в области инфраструктуры правительство Кении недавно сумело привлечь накопления своих граждан, находящихся за рубежом.
In order to fund a number of important infrastructure projects, the Government of Kenya recently managed to tap into the savings of its citizens abroad when it launched its first 12-year diaspora bond.
В сфере здравоохранения благодаря многочисленным центрам медицинским центрам матери и ребенка, правительство сумело снизить уровень детской смертности до 6, 57 на тысячу новорожденных.
The government had succeeded, through numerous mother and child health care centres, in reducing infant mortality to 6.57 per 1,000 livebirths.
Более того, международное сообщество сумело поставить вне закона другие виды оружия массового уничтожения,
More importantly, the international community has been able to outlaw other weapons of mass destruction such as bacteriological
Один из немногих обнадеживающих признаков беспрецедентная социальная сплоченность, продемонстрированная палестинским обществом, которое сумело трудоустроить у себя больше работников, чем в 1999 году.
One rare encouraging sign was the unprecedented social cohesiveness shown by Palestinian society, which managed to employ more workers domestically than in 1999.
Новое правительство, которое пришло к власти в Руанде в середине июля 1994 года, сумело остановить геноцид.
The new Government that took power in Rwanda in mid-July 1994 was able to halt the genocide.
В мае правительство Украины- хотя оно и испытывало серьезные трудности во всех трех измерениях,- сумело провести свободные и справедливые выборы.
In May, Ukraine's government- although embattled in all three dimensions- managed to hold a free, fair election.
Мое выступление-- это краткий отчет о том, что сумело сделать за последние два года правительство Кении.
My presentation is a brief report of what the Kenya Government has been able to accomplish in the past two years.
разорвало ее одежду, и как-то сумело… Что это?
tore all her clothes off, and somehow managed.
по делам национальных рас и развития сумело разработать и осуществить программы по развитию пограничных районов
Development Affairs has been able to lay down and to implement programmes for the development of border areas
Термин цивилизация определяется как развитое человеческое общество, которое сумело создать свою культуру благодаря людям.
The term civilization is defined as a developed human society which managed to create its own culture through people.
правительство Гаити в 2010 году сумело продолжить подготовку к выборам.
the government of Haiti was able to continue with election preparations in 2010.
вас в тот момент, когда помышление породит деяние, совершенное кем-то,- тем, на кого оно сумело оказать воздействие!
other the thought becomes a deed through some person whom it was able to influence!
некоторым особенностям биологии именно это насекомое сумело освоить для жизни корабли мореплавателей,
this insect was able to master the ships of the navigators for life,
Лишь небольшое число развивающихся стран сумело проникнуть на такие рынки,
Only a few developing countries have succeeded in penetrating such markets,
С 2006 года по настоящее время Лесото сумело уничтожить 5921 единицу незаконных стрелкового оружия
From the year 2006 to date, Lesotho has managed to destroy 5921 illegal small arms
наше правительство сумело сохранить ее потенциал в области космических исследований
the Government has managed to maintain its space research and application capabilities,
Результатов: 135, Время: 0.1734

Сумело на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский