СУРОВЫХ НАКАЗАНИЙ - перевод на Английском

severe penalties
суровое наказание
строгое наказание
тяжкое наказание
серьезное наказание
severe punishments
суровое наказание
строгое наказание
серьезное наказание
тяжкое наказание
жестокое наказание
тяжкие мучения
heavier sentences
to heavier penalties

Примеры использования Суровых наказаний на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
неоправданно суровых наказаний, отсутствия альтернативных мер
unduly heavy penalties, lack of alternative measures
участия, и применение суровых наказаний в отношении их нарушителей.
participatory discipline are enforced, and that abusers are severely punished.
Уголовный кодекс должен предусматривать необходимые правовые рамки, обеспечивающие возможность применения соразмерно суровых наказаний в случае применения пыток, это решение не внесло каких-либо изменений в позицию правительства по вопросу о включении в Уголовный кодекс отдельного положения о пытках.
the Criminal Code is presumed to provide the requisite authority for imposing a suitably severe penalty in case of torture, this decision has not brought about a change in the Government's position on the issue of establishing a separate Criminal Code provision on torture.
Пенализация любых абортов через применение предусмотренных действующим законодательством крайне суровых наказаний за исключением тех случаев,
The criminalization of all abortion, with the severe penalties imposed by the legislation in force except where the mother's life is in danger,
уголовное преследование наркоторговцев, и введение суровых наказаний для лиц, совершивших преступление в связи с наркотиками.
apprehend drug traffickers and bring them to justice and the imposition of strict penalties for drug offenders.
введение суровых наказаний за случаи коррупции, осуществление беспощадной борьбы с незаконным оборотом наркотиков
the instauration of severe punishment in case of corruption and a commitment to wage an all-out war against drug trafficking
приняло различные меры в этой области, начиная с суровых наказаний, включая даже пожизненное заключение или смертную казнь для торговцев наркотиками
fight against narcotics and had adopted various measures in that area, from severe penalties including even life imprisonment or death for those who traded in
без ущерба для вынесения более суровых наказаний, если эти акты равнозначны совершению других преступлений.
envisaged in the Convention, without prejudice to heavier penalties if these acts constitute other crimes.
без ущерба для вынесения более суровых наказаний, если эти акты равнозначны совершению других преступлений.
envisaged in the Convention, without prejudice to heavier penalties if those acts constituted other crimes.
Закон будет также предусматривать более суровые наказания за акты насилия, совершенные в общинах.
It would also establish more severe penalties for violence perpetrated in a communal setting.
ФЗВМ предусматривает суровые наказания в случае нарушения разрешительного режима.
The Act on War Materiel provides severe penalties for violation of the authorization regime.
Польское уголовное законодательство предусматривает суровые наказания за человеконенавистнические высказывания.
Polish criminal law provides severe punishments for hate speech.
Латвийским законодательством предусмотрены суровые наказания за подделку или незаконное использование удостоверений личности.
To prevent the forgery or fraudulent use of identity documents, Latvian legislation stipulates severe penalties.
В Уголовном кодексе устанавливаются конкретные суровые наказания за совершение каждого из упомянутых организованных преступлений.
The Criminal Code prescribes specific severe punishments to each of these organized crimes.
Недавние реформы в Уголовном кодексе предусматривают суровые наказания за преступления на почве ненависти.
Recent reforms to the Penal Code established severe penalties for hate crimes.
В военное время применяются более суровые наказания;
In wartime more severe punishments;
В целом за все эти преступления предусмотрены достаточно суровые наказания.
All in all, quite severe penalties are provided for all these crimes.
В законе четко определен терроризм и установлены суровые наказания.
The law defined terrorism clearly and established severe penalties.
За злоупотребления, допущенные государственными служащими, установлены более суровые наказания.
More severe penalties were applicable to abuses committed by public officials.
В Южной Африке за многократное изнасилование предусмотрены очень суровые наказания.
There were very severe penalties for the crime of multiple rape in South Africa.
Результатов: 43, Время: 0.0462

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский