СУЩЕСТВУЮЩИЕ ФИНАНСОВЫЕ - перевод на Английском

current financial
нынешний финансовый
текущий финансовый
действующих финансовых
существующих финансовых
существующие финансовые
современной финансовой
сложившегося финансового
existing financing
existing funding

Примеры использования Существующие финансовые на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Однако существующие финансовые трудности мешают внедрению более высоких стандартов в начальных школах для беженцев.
However, present funding constraints have delayed the introduction of improved standards for refugee primary schools.
Почему бы существующие финансовые институты и регуляторы затопить существующие методы привлечения капитала
Why would existing financial institutions and regulators scuttle existing methods of raising capital
Специальный докладчик отметила, что, несмотря на существующие финансовые ресурсы, выделяемые для профессиональной подготовки,
The Special Rapporteur observed that, despite the existing financial resources available for training,
но отмечает при этом, что существующие финансовые возможности, заложенные в программе АРГО
but points out that existing financial opportunities, through the ARGO Programme
с тем чтобы устранить существующие финансовые трудности, связанные с его подготовкой.
so as to resolve the current financial difficulties relating to its preparation.
Следует в полной мере использовать все существующие финансовые механизмы и при этом завершить к концу декабря 2004 года детальный анализ их соответствия задачам по применению ИКТ в целях развития.
While all existing financial mechanisms should be fully exploited, a thorough review of their adequacy in meeting the challenges of ICT for development should be completed by the end of December 2004.
издержки реализации инвестиционных мер, существующие финансовые возможности, транспортные прогнозы
the cost of the investment measures, the existing financing opportunities, the traffic forecast
Хабитат в раздел 12 может привести к перераспределению ресурсов между этими организациями, если существующие Финансовые положения и правила будут применяться без изменений.
Habitat in section 12 could result in the transfer of resources between those organizations if the existing Financial Regulations and Rules were applied without change.
активизировать свои усилия в поддержку мероприятий в рамках технического сотрудничества между развивающимися странами и укрепить их существующие финансовые механизмы, включая региональные,
to increase their efforts to support activities of technical cooperation among developing countries and improve the existing financing mechanisms, including regional,
При разработке государственной политики в области оказания помощи в сфере жилья следует в максимально возможной степени использовать существующие финансовые инструменты или инструменты, требующие дальнейшего развития например, покрытые облигации, ЦБИ.
When formulating the government's policy on assistance for housing, as much use as possible should be made of existing financial instruments or those requiring development e.g. covered bonds, MBS.
Существующие финансовые и административные процедуры
The existing financial and administrative procedures
Применительно к финансированию это означает, что существующие финансовые ресурсы следует сосредоточить на более ограниченном числе программ, чем это происходит сегодня, если только не произойдет увеличения общего объема финансирования донорами технической помощи.
With regard to funding, this implies that existing financial resources should be concentrated on a more limited number of programmes than is now the case unless the total funding made available by donors for technical assistance is expanded.
Существующие Финансовые положения и правила Организации Объединенных Наций
The existing Financial Regulations and Rules of the United Nations
Секретариату следует соблюдать существующие финансовые правила и положения во всех своих бюджетных предложениях и принимать все усилия для того,
The Secretariat should follow the existing financial rules and regulations in all its budgetary proposals,
руководствуясь стремлением преодолеть существующие финансовые ограничения, Постоянный комитет по услугам,
aiming at overcoming the existing financial constraints the Standing Committee on Services,
В нем, среди прочего, были рассмотрены и оценены существующие финансовые механизмы других многосторонних природоохранных соглашений
Among other things it reviewed and evaluated existing financial mechanisms for other multilateral environmental agreements
дополнительных ресурсов, через существующие финансовые механизмы и учреждения на благо затрагиваемых развивающихся стран- Сторон Конвенции,
additional resources, through existing financial mechanisms and institutions, for the benefit of affected developing country Parties,
принять новые решения, чтобы более эффективно использовать существующие финансовые и людские ресурсы в целях.
adopt new decisions so that existing financial and human resources are used more efficiently for.
должно было обусловить необходимость внесения целого ряда изменений в финансовые положения и правила организаций, а также в существующие финансовые системы и процедуры.
their full application was expected to require a certain number of changes in organizations' financial regulations and rules, and in existing financial systems and procedures.
Эта новая атмосфера доверия также подтолкнула резидентов региона к репатриации своего капитала через различные существующие финансовые инструменты- процесс, который в некоторых случаях привел к притоку новых ресурсов.
This new climate of confidence also encouraged residents of the region to repatriate their capital through the various available financial instruments, a process which in some cases led to the flow of new resources.
Результатов: 84, Время: 0.044

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский